Autor Wątek: Pytania o etymologie w językach różnych  (Przeczytany 98638 razy)

Offline patka chorwatka

  • Wiadomości: 252
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #45 dnia: Styczeń 30, 2012, 20:47:53 »
Skąd cz. nádoba, nádobí?

Od "doba", "nadobny", w znaczeniu, coś co jest na dobie, czego potrzebujemy.
 

Offline żuwaczky

  • REAL SLIM SHADY
  • Wiadomości: 213
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #46 dnia: Styczeń 31, 2012, 21:54:34 »
Może tu pasuje:

dlaczego z niemieckiego Elbing zrobiono we Wrocławiu Ołbin, a w Elblągu... no, Elbląg?
 

Offline Vilène

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #47 dnia: Luty 01, 2012, 12:26:36 »
Może tu pasuje:

dlaczego z niemieckiego Elbing zrobiono we Wrocławiu Ołbin, a w Elblągu... no, Elbląg?
Pewnie wyciągnięto z jakichś pradawnych piastowskich zapisów™ te formy, i tak to nazwano…
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 726
  • Pochwalisze: 207 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #48 dnia: Luty 01, 2012, 12:41:08 »
Elbing na Dolnym Ślązku? Ech, czyli wygląda na to, że nazwa Elbląg nie pochodzi ze staropruskiego...

Wg Miodka Elbing^W^Ołbin pochodzi od łabędzia (PS *olbǫdь), co do mnie jakoś nie przemawia. Gdyby tak było, to przecież w polskiej nazwie (zakładając, że jest ona autentyczna, a nie sztuczna, wymyślona w XX wieku) zaszłaby metateza.

Wyjątkowo mało wiem na temat staropolskiego nazewnictwa na zachodnich Ziemiach Uzyskanych. Lepiej znam się na Prusiech.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.
 

Offline lehoslav

  • Wiadomości: 188
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #49 dnia: Luty 01, 2012, 13:12:25 »
Wg Miodka Elbing^W^Ołbin pochodzi od łabędzia (PS *olbǫdь), co do mnie jakoś nie przemawia. Gdyby tak było, to przecież w polskiej nazwie (zakładając, że jest ona autentyczna, a nie sztuczna, wymyślona w XX wieku) zaszłaby metateza.

To ten Miodek, obersturmbannführer grammarnazizmu? On w ogóle napisał jakąkolwiek pracę stricte językoznawczą?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 726
  • Pochwalisze: 207 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #50 dnia: Luty 01, 2012, 13:18:07 »
To ten Miodek, obersturmbannführer grammarnazizmu? On w ogóle napisał jakąkolwiek pracę stricte językoznawczą?

Nie, po prostu w wikipedyjnym artykule o tym Ołbinie jest link do gazetki szkolnej (sic) jakiejś wrocławskiej szkoły, gdzie prof. Miodek się wypowiada na temat tej nazwy.

I nie, również nie wiem nic o żadnej językoznawczej pracy prof. Miodka, kojarzę go raczej z RJP i produkowaniem się w telewizji (jak wszyscy, zresztą).
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.
 

Offline hellas113

  • Wiadomości: 13
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #51 dnia: Luty 05, 2012, 21:01:05 »
A mnie śmieszy podawanie przykładu na etymologię ludową, czyli fantastyczną (Wiki) nazwy Częstochowa, od często chowa. A właśnie gdy dojeżdża się z północy - miasto się pojawia i znika. A o żadnym Częstochu nikt nie słyszał; tym mniej jego imie kojarzy się z częstować...

no rzeczywiście, zresztą podobnie jest ze Skoczowem - jak się doń jedzie, np. od strony Dębowca, to się skacze po wzgórzach, zwłaszcza jak ktoś szybko samochodem jedzie...

o_O

Nie wiem, nie byłem w Skoczowie. Ale listopad (list opad) to też pewnie błędna etmylogia ludowa, długopis (długo pisze) również... Za śmiesznie brzmią, więc pewnie nie prawdziwe, podobnie jak analizowanie snów i pomyłek przez Freuda.... 
 

Offline Feles

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #52 dnia: Luty 05, 2012, 21:34:47 »
Znów jesteś w błędzie - te akurat złożeniami.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline patka chorwatka

  • Wiadomości: 252
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #53 dnia: Luty 05, 2012, 21:36:07 »

 co znaczy wyraz jarząbaty i jaka jest różnica między nim i jarzębaty?coś o ptakach?
 

Offline Feles

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #54 dnia: Luty 05, 2012, 21:42:15 »
Nie wiem, nie znam ani jednego, ani drugiego. :-S

Z tego, co znalazłem, to jarząbaty jest wariantem spoza normy, znaczy nakrapiany, w kropki.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 726
  • Pochwalisze: 207 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #55 dnia: Luty 05, 2012, 22:24:53 »
Ja zawsze słyszałem jarzębaty, ew. jarzębiaty (ale ta druga forma jest mnie obca).
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 726
  • Pochwalisze: 207 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #56 dnia: Luty 06, 2012, 20:27:59 »
Perfidny dubel!

Czy Contador jest potomkiem Kunktatora?
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.
 

Offline Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline hellas113

  • Wiadomości: 13
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #58 dnia: Luty 06, 2012, 22:57:05 »
Znów jesteś w błędzie - te akurat złożeniami.

I cóż z tego? Pytanie jaką mają etymologie..? A mają dość infantylną... mocno "ludową", podobnie jak złożenie "często chowa".
« Ostatnia zmiana: Luty 06, 2012, 23:02:09 wysłana przez Fēlēs »
 

Offline Feles

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #59 dnia: Luty 06, 2012, 23:27:55 »
Pomyśl, jaki kawał Polski zajmują tereny pagórkowate i ile miast się na nich znajduje. Dlaczego więc Częstochowa miałaby być jedynym miastem o nazwie pochodzącej od "częstego chowania"?

Bo temu, że nazwa np. Krakowa i Warszawy wywodzi się od innych legendarnych postaci, chyba nie zaprzeczysz?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości