Ostatnie wiadomości

#1
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologijni szujodruhowi...
Ostatnia wiadomość przez pipipipi - Dzisiaj o 21:24:34
Pewne chilijske linje lotnicze mają bardzo trafną nazwę, acz niemającą żadnego związku z polskim czasownikiem. Nazwa pochodzi z połączenia linji lotniczych TAM i LAN Airlines.

#2
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologijni szczerzedruh...
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Dzisiaj o 08:18:10
'przodek' : węg. ős - est. esiisa / fiń. esi-isä, a także węg. előd - est. eellane / fiń. edeltäjä
#3
Polszczyzna / Odp: Etymologie w polskim
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Wczoraj o 13:45:09
Boryś pisze o niepewnej etymologii:
CytatMoże od ie. *lei- 'powodować płynięcie, cieknięcie, płynąć, ciec' z przyrostkiem -*-ьno (co do budowy por. gówno). W takim razie z wymianą rdzennego *ē > *ō > *a. Pierwotnie wyraz oznaczałby rzadkie odchody zwierzęce.
#4
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologijni szujodruhowi...
Ostatnia wiadomość przez Ainigmos - Wczoraj o 11:53:17
gr. καί "i" i fidżijski ka "ts"
#5
Polszczyzna / Odp: Etymologie w polskim
Ostatnia wiadomość przez mijero - Wczoraj o 10:20:57
Po podaniu postaci psł. †lajьno nie łączy jej s żadnym słowem. Po śrzedniku natomiast pisze tako: ,,*lōy-in-o-m : *loy-o-s, *li- (p. Łój, Lić 1, Lać)". Ja to rozumiem tako, że łajno jest spokrewnione s łój i czasownikami, ale spólnego przodka trzeba glądać w praindoeuropejskim.
#6
Polszczyzna / Odp: Etymologie w polskim
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Maj 18, 2024, 21:21:45
To, że łój : lić, to całkiem spoko (jak gnój : gnić), ale zastanawia mnie, skąd łajno do lić? Czy są jakieś inne formacje z -no, które mają w rdzeniu -a-?
(BtW, czemu właściwie mamy obecnie lAć i lUnąć zamiast lIć i lInąć?)
#7
Polszczyzna / Odp: Etymologie w polskim
Ostatnia wiadomość przez mijero - Maj 18, 2024, 13:38:33
W dalszym swiązku s lić liję i łój zdaniem Bańkowskiego, czyli chyba lejące się.
#8
Polszczyzna / Odp: Etymologie w polskim
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Maj 18, 2024, 08:52:12
Czy łajno i łój są ze sobą skognacone?
#9
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powy...
Ostatnia wiadomość przez Emil - Maj 17, 2024, 22:54:10
ludż. πωχιαση /puˈʃasi/ - kwas

ludż. δειμα /ˈdɛɪ̯ma/ - garnek
#10
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powy...
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Maj 16, 2024, 16:33:53
azerrandzki (szkic języka): šizj /ˈʃi.zʲ/ — ciąża
prahuryński: phōssassīm /pʰoːs̠.s̠as̠.s̠iːm/ — kwas chlebowy