Słownik:Język olseski: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Słownik języka olseskiego''' artykuł będzie zawierał wszystkie słowa [[Język olseski|język olseskiego]]. Słownik języka olseskiego będzie de facto słownikiem polsko-olseskim. Na chwilę obecną słownik ten liczy | {{Szablon:Olsenia Intro}} | ||
'''Słownik języka olseskiego''' artykuł będzie zawierał wszystkie słowa [[Język olseski|język olseskiego]]. Słownik języka olseskiego będzie de facto słownikiem polsko-olseskim. Na chwilę obecną słownik ten liczy prawie '''900''' słów. Do zasad czytania odsyła się do artykułu głównego o języku. | |||
{{słownik2 | {{słownik2 | ||
| kolor = #6666CC | | kolor = #6666CC | ||
| Linia 12: | Linia 13: | ||
*Języki południowooldyjskie | *Języki południowooldyjskie | ||
**Języki olsesko-rubańskie | **Języki olsesko-rubańskie | ||
| liczba słów f = + | | liczba słów f = +/-900 | ||
}} | }} | ||
=Słownik języka olseskiego= | =Słownik języka olseskiego= | ||
| Linia 38: | Linia 39: | ||
'''bliski, blisko''' - vitógs<br/> | '''bliski, blisko''' - vitógs<br/> | ||
'''błazen''' - kokąg<br/> | '''błazen''' - kokąg<br/> | ||
'''błoto''' - famb<br/> | |||
'''bo, ponieważ, gdyż''' - takár<br/> | '''bo, ponieważ, gdyż''' - takár<br/> | ||
'''bok''' - tak<br/> | '''bok''' - tak<br/> | ||
| Linia 58: | Linia 60: | ||
'''burza''' - küopxĭw<br/> | '''burza''' - küopxĭw<br/> | ||
'''być''' - ejba<br/> | '''być''' - ejba<br/> | ||
'''być czyjś, być z kimś w związku''' - hnará<br/> | |||
'''byk''' - toj<br/> | '''byk''' - toj<br/> | ||
| Linia 252: | Linia 256: | ||
'''korzeń''' - wum<br/> | '''korzeń''' - wum<br/> | ||
'''kosić''' - kyküá<br/> | '''kosić''' - kyküá<br/> | ||
'''koszula''' - fyhst<br/> | |||
'''kość''' - kravm<br/> | '''kość''' - kravm<br/> | ||
'''kot''' - sĕr, sĕs<br/> | '''kot''' - sĕr, sĕs<br/> | ||
| Linia 258: | Linia 263: | ||
'''kraj, państwo''' - ky̆k<br/> | '''kraj, państwo''' - ky̆k<br/> | ||
'''kraniec''' - teku<br/> | '''kraniec''' - teku<br/> | ||
'''kraść''' - fortézgągă (por. tézgąg)<br/> | |||
'''krew''' - hązan<br/> | '''krew''' - hązan<br/> | ||
'''krochmal''' - tuxť<br/> | |||
'''kroić, pokroić''' - kazga<br/> | '''kroić, pokroić''' - kazga<br/> | ||
'''krowa''' - tos (por. toj)<br/> | '''krowa''' - tos (por. toj)<br/> | ||
| Linia 328: | Linia 335: | ||
'''miasto''' - krug<br/> | '''miasto''' - krug<br/> | ||
'''mieć''' - fjŏga<br/> | '''mieć''' - fjŏga<br/> | ||
'''mieć powinność, powinno''' - fodá<br/> | |||
'''mieć pozwolenie, wolno''' - ŭzd<br/> | '''mieć pozwolenie, wolno''' - ŭzd<br/> | ||
'''miejsce''' - sýg<br/> | '''miejsce''' - sýg<br/> | ||
| Linia 355: | Linia 363: | ||
'''mrozić''' - xíkră<br/> | '''mrozić''' - xíkră<br/> | ||
'''myć się, myć''' - rosetá<br/> | '''myć się, myć''' - rosetá<br/> | ||
'''myśl''' - embą̆zín (por. wembą̆za)<br/> | |||
'''myśleć''' - wembą̆za<br/> | '''myśleć''' - wembą̆za<br/> | ||
| Linia 379: | Linia 388: | ||
'''nie''' - łýt<br/> | '''nie''' - łýt<br/> | ||
'''niebo, niebiosa''' - tfulá (l. mnoga)<br/> | '''niebo, niebiosa''' - tfulá (l. mnoga)<br/> | ||
'''niedawno, niedawny, ostatnio''' - of́ ĕnküeküi<br/> | |||
'''niejeden''' - prŭgáḱ<br/> | '''niejeden''' - prŭgáḱ<br/> | ||
'''nieprawidłowy''' - tuxáneg<br/> | '''nieprawidłowy''' - tuxáneg<br/> | ||
'''nigdy''' - vab<br/> | '''nigdy''' - vab<br/> | ||
'''nikt''' - fesn (por. pesn)<br/> | |||
'''nizki, niski''' - krífjag<br/> | '''nizki, niski''' - krífjag<br/> | ||
'''noc''' - jól<br/> | '''noc''' - jól<br/> | ||
| Linia 396: | Linia 407: | ||
'''obcy''' - küĭryg<br/> | '''obcy''' - küĭryg<br/> | ||
'''obiecać, obiecywać''' - ałoła<br/> | '''obiecać, obiecywać''' - ałoła<br/> | ||
'''obłocony''' - famṕ<br/> | |||
'''obok (czegoś) [przedmioty niestykają się]''' - sadár<br/> | '''obok (czegoś) [przedmioty niestykają się]''' - sadár<br/> | ||
'''obracać się''' - asakléta<br/> | '''obracać się''' - asakléta<br/> | ||
| Linia 401: | Linia 413: | ||
'''obrońca''' - sibuzą̆<br/> | '''obrońca''' - sibuzą̆<br/> | ||
'''od (kogoś)''' - kjá<br/> | '''od (kogoś)''' - kjá<br/> | ||
'''odciągać, odpychać, odepchnąć''' - vośwef́a<br/ | |||
'''oddychać''' - vewména<br/> | '''oddychać''' - vewména<br/> | ||
'''odpocząć, odpoczywać''' - pą̆ra<br/> | '''odpocząć, odpoczywać''' - pą̆ra<br/> | ||
| Linia 467: | Linia 480: | ||
'''plew''' - eksazt <br/> | '''plew''' - eksazt <br/> | ||
'''plewić''' - húla<br/> | '''plewić''' - húla<br/> | ||
'''pluć, opluć''' - fŏsa<br/> | '''pluć, opluć''' - fŏsa<br/> | ||
'''płaskowyż''' - rúta<br/> | |||
'''płaszcz''' - kłán <br/> | '''płaszcz''' - kłán <br/> | ||
'''płuco, płuca''' - fjést (l. pd.: ĕsta)<br/> | '''płuco, płuca''' - fjést (l. pd.: ĕsta)<br/> | ||
| Linia 547: | Linia 561: | ||
'''ptak''' - túr, túv<br/> | '''ptak''' - túr, túv<br/> | ||
'''puchnąć''' - vĕḱa<br/> | '''puchnąć''' - vĕḱa<br/> | ||
'''pustka''' - telebé (por. tebéḱ)<br/> | |||
'''pusty''' - tebéḱ<br/> | '''pusty''' - tebéḱ<br/> | ||
'''pustynia''' - fágmă<br/> | '''pustynia''' - fágmă<br/> | ||
| Linia 555: | Linia 570: | ||
'''ramię''' - hél<br/> | '''ramię''' - hél<br/> | ||
'''rano, ranny''' - vośo<br/> | '''rano, ranny''' - vośo<br/> | ||
'''ratować''' - xĕpa<br/> | |||
'''rąbać''' - varúnezá<br/> | '''rąbać''' - varúnezá<br/> | ||
'''ręka''' - porzó (l. pd.: pŏrza)<br/> | '''ręka''' - porzó (l. pd.: pŏrza)<br/> | ||
| Linia 560: | Linia 576: | ||
'''robić, porobić''' - hóka <br/> | '''robić, porobić''' - hóka <br/> | ||
'''rodzaj (biologicznie)''' - łet<br/> | '''rodzaj (biologicznie)''' - łet<br/> | ||
'''rodzić''' - aśava<br/> | |||
'''rodzić się''' - küehina<br/> | |||
'''rodzina''' - prŏme<br/> | '''rodzina''' - prŏme<br/> | ||
'''rodzina (źwierzęca)''' - vą̆nkü<br/> | '''rodzina (źwierzęca)''' - vą̆nkü<br/> | ||
| Linia 621: | Linia 639: | ||
'''sól''' - hüiné <br/> | '''sól''' - hüiné <br/> | ||
'''spać''' - ŭḱṕa <br/> | '''spać''' - ŭḱṕa <br/> | ||
'''spełniać (życzenie, | '''spełniać (życzenie, wolę)''' - ysere <br/> | ||
'''spodnie''' - waťasor<br/> | |||
'''spokojny''' - py̆rty̆lg<br/> | '''spokojny''' - py̆rty̆lg<br/> | ||
'''spódnica''' - kiťo<br/> | |||
'''sprawiać kłopoty''' - pązá <br/> | '''sprawiać kłopoty''' - pązá <br/> | ||
'''ssać, possać''' - húna <br/> | '''ssać, possać''' - húna <br/> | ||
| Linia 639: | Linia 659: | ||
'''suka''' - edav (por. edar)<br/> | '''suka''' - edav (por. edar)<br/> | ||
'''sukinsyn, kurwysyn''' - küazá<br/> | '''sukinsyn, kurwysyn''' - küazá<br/> | ||
'''suknia''' - rýn<br/> | |||
'''sutek''' - partă (l. pd.: părt)<br/> | '''sutek''' - partă (l. pd.: părt)<br/> | ||
'''syn''' - alkas <br/> | '''syn''' - alkas <br/> | ||
| Linia 648: | Linia 669: | ||
'''szczęśliwy''' - pezpáxpiteḱ <br/> | '''szczęśliwy''' - pezpáxpiteḱ <br/> | ||
'''szeroki''' - tehómg <br/> | '''szeroki''' - tehómg <br/> | ||
'''szum''' - abábjín (por. ábja | '''szukać, przeszukiwać''' - fyłta<br/> | ||
'''szum''' - abábjín (por. ábja)<br/> | |||
'''szumieć''' - ábja <br/> | '''szumieć''' - ábja <br/> | ||
'''szybki, szybko''' - hárg <br/> | '''szybki, szybko''' - hárg <br/> | ||
| Linia 658: | Linia 680: | ||
'''ślad''' - fríka<br/> | '''ślad''' - fríka<br/> | ||
'''śmiać się''' - xová<br/> | '''śmiać się''' - xová<br/> | ||
'''śmiech''' - abjov (por. xová)<br/> | |||
'''śmierć''' - pelgá <br/> | '''śmierć''' - pelgá <br/> | ||
'''śmiertelny''' - pelgáḱ <br/> | '''śmiertelny''' - pelgáḱ <br/> | ||
| Linia 686: | Linia 709: | ||
'''tęsknota''' - kara <br/> | '''tęsknota''' - kara <br/> | ||
'''tłuszcz''' - hyrn <br/> | '''tłuszcz''' - hyrn <br/> | ||
'''to''' - ăr <br/> | '''to, oto''' - ăr <br/> | ||
'''to znaczy''' - leťéḱépe <br/> | '''to znaczy''' - leťéḱépe <br/> | ||
'''toczyć (się), turlać (się)''' - fhíta<br/> | '''toczyć (się), turlać (się)''' - fhíta<br/> | ||
| Linia 698: | Linia 721: | ||
'''tu, tutaj''' - hójt <br/> | '''tu, tutaj''' - hójt <br/> | ||
'''tundra''' - anihow (por. ani , hową)<br/> | '''tundra''' - anihow (por. ani , hową)<br/> | ||
'''tuż przy mnie, blisko mnie (uczuciowo)''' - vitruó (por. vitógs)<br/> | |||
'''tuż, niemal''' - kinyny <br/> | '''tuż, niemal''' - kinyny <br/> | ||
'''twarz''' - ar <br/> | '''twarz''' - ar <br/> | ||
| Linia 707: | Linia 731: | ||
==U== | ==U== | ||
'''u (kogoś)''' - húť<br/> | '''u (kogoś)''' - húť<br/> | ||
'''ubierać się''' - forĕká (por. ĕké)<br/> | |||
'''ubranie''' - ĕké<br/> | '''ubranie''' - ĕké<br/> | ||
'''ucho''' - kaz (l. pd.: kázhaz)<br/> | '''ucho''' - kaz (l. pd.: kázhaz)<br/> | ||
| Linia 715: | Linia 740: | ||
'''unicestwienie, zniszczenie''' - totómagý <br/> | '''unicestwienie, zniszczenie''' - totómagý <br/> | ||
'''upadać, upaść, przewrócić się''' - küăsa<br/> | '''upadać, upaść, przewrócić się''' - küăsa<br/> | ||
'''urzędniczy''' - łaṕes (por. łaf́)<br/> | |||
'''urzędnik''' - łaf́<br/> | |||
'''uspokoić, uspokajać''' - paztá<br/> | '''uspokoić, uspokajać''' - paztá<br/> | ||
'''usta''' - ą́bob (l. pojedyńcza)<br/> | '''usta''' - ą́bob (l. pojedyńcza)<br/> | ||
'''uśmiech''' - jyvavof́<br/> | |||
'''uśpienie''' - abŭḱṕ (por. ŭḱṕa)<br/> | '''uśpienie''' - abŭḱṕ (por. ŭḱṕa)<br/> | ||
'''użyć, używać''' - snăká <br/> | '''użyć, używać''' - snăká <br/> | ||
| Linia 751: | Linia 779: | ||
'''witać, powitać''' - odzoma <br/> | '''witać, powitać''' - odzoma <br/> | ||
'''władca''' - idéva <br/> | '''władca''' - idéva <br/> | ||
'''właśnie''' - tist<br/> | |||
'''włączyć, załączyć''' - snótrava<br/> | '''włączyć, załączyć''' - snótrava<br/> | ||
'''włos''' - vĭ <br/> | '''włos''' - vĭ <br/> | ||
| Linia 760: | Linia 789: | ||
'''wolny''' - psy̆g<br/> | '''wolny''' - psy̆g<br/> | ||
'''wolny (osoba)''' - fsy̆x (por. psy̆g)<br/> | '''wolny (osoba)''' - fsy̆x (por. psy̆g)<br/> | ||
'''worek, wór''' - jyvavof́<br/> | |||
'''wóz''' - oga<br/> | '''wóz''' - oga<br/> | ||
'''wracać, powracać''' - frotándă<br/> | '''wracać, powracać''' - frotándă<br/> | ||
| Linia 770: | Linia 800: | ||
'''wybaczyć, odpuścić''' - fíhilăna<br/> | '''wybaczyć, odpuścić''' - fíhilăna<br/> | ||
'''wybrać, wybierać''' - isasă<br/> | '''wybrać, wybierać''' - isasă<br/> | ||
'''wyciągać''' - vepojküvă<br/> | |||
'''wycierać, wytrzeć''' - tvană<br/> | '''wycierać, wytrzeć''' - tvană<br/> | ||
'''wydawać (pieniądze)''' - woḱă<br/> | |||
'''wydawać się''' - kóta<br/> | |||
'''wyglądać (jak?)''' - ry̆hsta<br/> | |||
'''wyjść, wychodzić''' - tilosa<br/> | '''wyjść, wychodzić''' - tilosa<br/> | ||
'''wykrochmalony''' - tuxťṕes<br/> | |||
'''wypełnić, wypełniać (abstrakcyjne – obietnicę)''' - purpá<br/> | '''wypełnić, wypełniać (abstrakcyjne – obietnicę)''' - purpá<br/> | ||
'''wypełnić, wypełniać (pojemnik czymś)''' - foră<br/> | '''wypełnić, wypełniać (pojemnik czymś)''' - foră<br/> | ||
| Linia 789: | Linia 824: | ||
'''zachód (kierunek)''' - pébi<br/> | '''zachód (kierunek)''' - pébi<br/> | ||
'''zaczynać''' - latá<br/> | '''zaczynać''' - latá<br/> | ||
'''zagłada''' - łego<br/> | |||
'''zajmować, zająć (terytorium)''' - ą́xima<br/> | '''zajmować, zająć (terytorium)''' - ą́xima<br/> | ||
'''zakochać się, zakochiwać się''' - jína<br/> | '''zakochać się, zakochiwać się''' - jína<br/> | ||
| Linia 794: | Linia 830: | ||
'''zapas''' - rĕsŭn<br/> | '''zapas''' - rĕsŭn<br/> | ||
'''zarządzać, rządzić, mieć pod sobą''' - papă<br/> | '''zarządzać, rządzić, mieć pod sobą''' - papă<br/> | ||
'''zaspany''' - afŭḱṕ (por. ŭḱṕa)<br/> | |||
'''zawsze''' - jeka <br/> | '''zawsze''' - jeka <br/> | ||
'''zażyć, zażywać, brać leki''' - sóstra <br/> | '''zażyć, zażywać, brać leki''' - sóstra <br/> | ||
| Linia 817: | Linia 854: | ||
'''zły''' - tojḱ<br/> | '''zły''' - tojḱ<br/> | ||
'''znać, poznać''' - ínsa<br/> | '''znać, poznać''' - ínsa<br/> | ||
'''znaleźć, znajdywać''' - raja<br/> | |||
'''znamienity''' - tyjegs<br/> | '''znamienity''' - tyjegs<br/> | ||
'''zostać, zostawać, pozostać''' - yzŭlda<br/> | '''zostać, zostawać, pozostać''' - yzŭlda<br/> | ||
| Linia 825: | Linia 863: | ||
==Ż== | ==Ż== | ||
'''żal''' - túx<br/> | |||
'''że''' - sul<br/> | '''że''' - sul<br/> | ||
'''żegnać, pożegnać''' - kydyla <br/> | '''żegnać, pożegnać''' - kydyla <br/> | ||
| Linia 910: | Linia 949: | ||
'''Zaporoże''' - Saporyxá (z ukr. Запоріжжя ''Zaporiżżja'')<br/> | '''Zaporoże''' - Saporyxá (z ukr. Запоріжжя ''Zaporiżżja'')<br/> | ||
[[Kategoria:Pluur]][[Kategoria: | [[Kategoria:Pluur]] | ||
[[Kategoria:Słowniki języków Kyonu|Olseski]] | |||
[[Kategoria:Słowniki: język sztuczny — język polski|Olseski]] | |||
Aktualna wersja na dzień 00:33, 28 cze 2020
| Afjĕrt Ołegs |
Mowa: Język olseski (Słownik, Lekcje) • Języki oldyjskie • Język szyszeński • Język rubański Państwo: Olsenia • Surd • Szyszenia • Rubania • Felża • Fylowie • Wiraflycy • Kuniecy • Punyszowie • Kauradowie Religia: Łăpizm • Świątynia Świątyń Pozostałe: Kozon • Dynastia Olsów |
Słownik języka olseskiego artykuł będzie zawierał wszystkie słowa język olseskiego. Słownik języka olseskiego będzie de facto słownikiem polsko-olseskim. Na chwilę obecną słownik ten liczy prawie 900 słów. Do zasad czytania odsyła się do artykułu głównego o języku.
| Słownik języka olseskiego | |
|---|---|
| Nazwa: | Język olseski |
| Nazwa własna: | Hafănz Ołéṕes |
| Informacje | |
| Twórca: | Pluur |
| Rok: | 2015 |
| Sposoby zapisu: | Pismo olseskie Alfabet łaciński |
| Klasyfikacja: | J. oldyjskie
|
| Liczba słów: | +/-900 |
| Lista conlangów | |
Słownik języka olseskiego
A
aby - yk
albo - küomi
ale - fufu, fuf
alkohol - ą̆táha
ani, ni - yly
atak - snąt
atakować - snixa
aż - fy̆r
B
babcia - ráh
bać się - sýnfa
bawić się - rjana
bestia - kúxme
bez - uṕ
bezpieczny - frúdaḱ
biały - rejgag
bić (człowieka) - fúrtá
biec, biegać - fóla
bieda - pel
bliski, blisko - vitógs
błazen - kokąg
błoto - famb
bo, ponieważ, gdyż - takár
bok - tak
boleć (osobie mówiącej) - vă (boli mnie brzuch)
boleć (osobie o której się mówi) - xísá (boli ją brzuch)
bóbr (olbrzymi) - furynjá, furynjáv
Bóg - Ikúś
brać, zabierać - kază
brak - łĕḱu
brama - văba
brat - aťájo
bronić, obronić się przed - hasíla óf́a
broń - kóḱa
brudny - vékŭḱ
brzeg - jef́ip
brzoza - lífja
brzuch - łázis
brzydki - jĭg
budzić się, obudzić się - wymsá
burza - küopxĭw
być - ejba
być czyjś, być z kimś w związku - hnará
byk - toj
C
całkowity, bezwzględny - vegegs
całować, pocałować - xątóka
cena - emb
cep - ĭfa
chaos, burdel - rýdka
chcieć - tŭta
chętny - tułtág
chleb - kliz
chłopak - rejsi
chmura, obłok - kakujs
chociaż - fuḱ
chorować, być chorym - ferxá
chudy - ezbáḱ
chwila później, zaraz - hüeť
chwila, moment - sĕhan
chwytać, brać w ręce - sixá
ciasto - kŏb
ciąć - ojá
ciągnąć, pociągnąć - fásŭ
cichy - rărtáḱ
ciemny niebieski, granatowy - fájdarg
ciemny zielony - edavág
ciepło - hágjaz
ciepły - hágjag (por. hágjaz)
cierpieć, cierpić - týtýfja (por. týtýfja)
cierpienie - týtýfja
ciężki - sokyḱ
co, coś - łitł
córka - kĕpa
cukier - hüiś
czarny - tétag
czas - jýh
czcić - íta
czekać, poczekać, zaczekać - kéwąta
czerwony - sy̆dag
człowiek - ejk (l. pd.: ĕ, l. zb.: éjh)
czuć (ciepło) - íla
czuć (dotykiem), dotykać, dotknąć - túka
czuć (węchem), wąchać - strýta
czy? - lulí?
czyli, więc - fĭp
czynić, uczynić - hjóka
czysty - hüą̆ṕ
D
dać, dawać - klăka
daleki, daleko - lef́égs
data - ýdhüin
deszcz - ydhüín
diprotodon - kwana, kwav
dla - fund
dlatego - kólda
dłoń - tíza (l. pd.: tĕz)
długi - típyg
dmuchać, dąć - fronăta
do, ku, w kierunku (czegoś), w (stronę) - á
dobrowolnie - vijg
dobry - kálóg
dodać, dodawać - küétva
doedikurus - fohérej, fohéres
dokładny - safăg
dom - ly̆f
dowódca - pumą̆
dół - kuťvĕ
drapać, drapnąć - roba
drażnić - sĭhá
drewno - jowvo
drobny - exeg
droga - toḱág
drzewo - lŭr
duch - tos
dupa, pupa - iśťa
dusza - pafádivą
dużo - prugs
duży, wielki - prugs
dym - tŭjoť
dziecko - fárjo
dzień - sávh
dziki - kifug
dziobak (olbrzymi) - peféj, pefév
dziś, dzisiaj - hum
dźgać, kłuć - fazáda
dźwięk - vaku
dźwigać, udźwignąć - iťí
E
echo - vakafúmiś (por. vaku, úmiśa)
F
fala - já
fororak - týḱa, týḱs
G
gałąź, gałązka - kuki
gasić, zgasić - vahóta
gdzie - jaw, inaw
gdzie? - inaw?
gepard, lew - łírda, łírdav
giąć, zagiąć - pahüeta
glyptodon - pofóta, pofótas
gładki - ráśḱ
głos - ofá
głośny - hüig
głowa - vămzą́
głód - sýdyn
główny - hťeḱ
głupi - húfse
goły - wąkéḱ
gorzki - juzṕ
gotować - wĕga
gotować (ogólnie), przyrządzać jedzenie - tigva
góra - kjar, py̆tom
gówno, odchody - edóbem
grabaż - jukýsąg
grać (w grę) - eṕáda
grać, zagrać (na instrumencie) - riha
granica - küaf́
grodzić, zagrodzić - inadĭja
gruby - tą̆g
gryźć (przez owady), kąsać - hruna
gryźć, ugryźć - fóta
grzyb - küuzkán
gwiazda - alwáku
H
herbata, napar - enije
hippidion - ívisimr, ívisims
I
i, oraz, a - ny
imię - jŏl
imperium, duże państwo, monarchia - taxăkák
istnieć - tatá
iść, chodzić - aná, óta
J
jajko, jajo - tejăṕ
jak, jak? - hin
jako - oz
jałowy - rŭtalg
jasny - pamąḱ
jasny niebieski, błękitny - tłúnarg
jasny zielony - térbag
jaźń - povą́g
jądro, jądra, jaja - jáfor (l. pd.: jăf)
jechać, jeździć - py̆ťa
jechać, jeździć konno - réfy̆ťa
jednak - vărg
jeleniowate - kórdaḱ
jeleń (olbrzymi) - kórda, kórdav
jesień - havýkü
jeszcze - ho
jeść, zjeść - epa
jeśli, jeżeli - hf́ót
jezioro - kyjątýmín
jeż - fuťab
jęczyć, zajęczyć - tetéka
język (anat.) - vodŏ
jutro - hýhý
już - fef
K
kalendarz - joťpa
kamień - ąküén
kat - óxpad
każdy - piṕs
kiedy - jus, inus
kiedy? - inus?
klon (kopia) - łúpa
kluczyć, błądzić (na drodze), zbaczać z drogi - laśťa
kłamać, okłamać - xéza
kłamstwo - abséz (por. xéza)
kobieta - tyz (l. pd.: ty̆, l. zb: tysy)
kobyła - rérav
kochać - áłáta
kochany - xołág
kolano - poküep (l. pd: păküa)
kolorowy - fłóg
kołysać - vexa
komnata, pokój - haf́a
koniec - łoť
kontraatakować - xiküará
koń - rér
kończyć, zakończyć - vołota (por. łoť)
kopać (piłkę, kogoś) - votrá
kopać (w ziemi) - jĕma
kora - hüóbot
korona - ółfa
korowód - epé
korzeń - wum
kosić - kyküá
koszula - fyhst
kość - kravm
kot - sĕr, sĕs
kotowate - sĕrḱ
krab - kóna
kraj, państwo - ky̆k
kraniec - teku
kraść - fortézgągă (por. tézgąg)
krew - hązan
krochmal - tuxť
kroić, pokroić - kazga
krowa - tos (por. toj)
król - pĕrt (forma wołacza: pérti!)
król olch - pĕrtýfjanún
królestwo, monarchia - afjĕrt
krótki - fŭgs
krwawić - vohą́zana (por. hązan)
kryć, zakryć - fura
krzywy - ropíṕ
książę - hüospą̆
księga - fakúb
księżyc - kŏx
kto, ktoś - fú
który, który? - in
kucharz - ásigvad (por. tigva)
kurz (bród) - ą́f́yz
kwaśny - sfíkaṕ
kwestia, sprawa - pábzyd
kwiat - xinó
L
las - fłándo
latać, lecieć - amarhá
lato - vyśküa
ląd - kofŏ
lądowy - kofŏṕes
lecz - tís
leczyć (kogoś) - py̆wa
legenda - tŭtf
lek, antidotum - hvéra
lekki - jakygs
lew workowaty - vilĕr, vilĕs
lewy (strona) - ruśag
leżeć (w łóżku) - exfą̆da
leżeć, być położone na - laxína
liczyć - tłóta
lina - tikvăglad
list - jy̆bs
liść - pjŏ
lotny, powietrzny (ptak, zwierzę) - oxíṕes
lód - pĕmz
lub - tút
lud - vaf́ó
Ł
ładny - urúḱ
ładunek - ată
łapać, złapać - prŭta
łodyga - kołtŏ
łowić - łată
łowiectwo - vonítéh (por. kaztéh)
łza - az
M
mały - puťjaṕ
martwy - xiségs
marznąć - hodă
maszt - snód
matka - tír
mądrala - hodkímąg
mądrość - hyłtary (por. vałtari)
mądry - vałterḱ (por.: vałtari)
mąż - xnăb
medycyna, lecznictwo - ejíto
mędrzec - vałtari
mężczyzna - troz (l. pd.: trŏ, l. zb: trosroz)
mgła - ruł (l. mnoga)
miasto - krug
mieć - fjŏga
mieć powinność, powinno - fodá
mieć pozwolenie, wolno - ŭzd
miejsce - sýg
miesiąc - kĭn
mieszać, zamieszać - lodŏba
między (czymś) - króx
między innymi) - tysth
mieszkać - iransă
mięso - jĭmib
mięsożerca - jĭmibabep (por. jĭmib, epa)
mięsożerny - jĭmibabeṕ (por. jĭmib, epa)
milczeć, milknąć, nic nie mówić - fy̆sa
miły - fŭgs
miód - powí
mleko - azyves
młody - ŏtógs
młócić, zmłócić - sną́ma
mocno, mocny - łibg
mokry - vnéḱ
morski - tatyṕes por.: tąť)
morze - tąť (l. mnoga)
mowa, język - hafănz (l. mnoga)
możliwość - azküaz
móc - tíba
mówić - pănza
mroczny - łenṕ
mrozić - xíkră
myć się, myć - rosetá
myśl - embą̆zín (por. wembą̆za)
myśleć - wembą̆za
N
na (czymś) - hüan
na końcu - loťár
na pewno, pewnikiem - komą́
na początku, na początek, pierw - rojár
na przykład - hḱysyn
nad (czymś) - ág
nadmiar - sníto
nadzieja - aťf́e
namiestnik - fowąg
napaść - soma
naprzeciw (czegoś) - tegó
naród, plemię - ŏhtas
nasienie, plemnik, sperma - evím
nasiono - snĕjz
naukowiec - ŭfíd
nazywać - séga
nazywać się - aldriga
nędza - fŭda
nic - pesn
nie - łýt
niebo, niebiosa - tfulá (l. mnoga)
niedawno, niedawny, ostatnio - of́ ĕnküeküi
niejeden - prŭgáḱ
nieprawidłowy - tuxáneg
nigdy - vab
nikt - fesn (por. pesn)
nizki, niski - krífjag
noc - jól
nocny - hajólg (por. jól)
noga - kanoť (l. pd: kăna)
nos - jąg
nosić, nieść - syrá
nosorożec włochaty - hohurá, hohurs, kúxmani (por. kúxme, ani)
nowy - xanfags
O
o (któtrejś) czas - flyn
oba, obaj, obie - týjo (por. fo (lenicja))
obcy - küĭryg
obiecać, obiecywać - ałoła
obłocony - famṕ
obok (czegoś) [przedmioty niestykają się] - sadár
obracać się - asakléta
obraz - ruhív
obrońca - sibuzą̆
od (kogoś) - kjá
odciągać, odpychać, odepchnąć - vośwef́a<br/
oddychać - vewména
odpocząć, odpoczywać - pą̆ra
odpoczynek - hépą̆r (por. por. pą̆ra)
odpowiedzieć, odpowiadać - prendá
odwrócić, odwracać (na drugą stronę) - hüoťa
ogień - pín
ogon - ép
ojciec - fúrfa
oko - lodz (l. pd.: lódza)
okrągły - tvéjdarḱ
okruch, kruszek, drobina - tézy
olcha - fjanú
olseski - Ołéṕs
Olsowie (dynastia) - Ołé
opowiadać, opowiedzieć - hüoḱa
opór - ą́ter
ostatni - textaḱ
ostry - íforg
otóż - af́e
owca - aťá
owoc, warzywo - venýkü
P
pada deszcz - ydha
pada śnieg - plila
padać, spadać - vilejă
pal - evpá
palec - wuz
palić się - hoxá
pan, pani - xepa
Pan-Słońce (tytuł władców Szyszenii) - Xepa-húfa (por. xepa, húfa) , Húfaré (z szysz.)
pastuch - hüanez
pastwisko - hüĭz
paść, wypasać - amvá
patrzeć, widzieć, patrzyć - saga
patyk, kij - jég
paznokieć - káküá
pchać, popchać - húrana
pełny - jubúlags
penis, chuj, kutas - snút
piasek - küaśá
pić - wăna
piec - rosna (rzeczownik)
piec, upiec - ozáťa
pieczywo - kíjen
pień - sera
piersi, cycki - anvúne (l. pd.: hasúra)
pierś - invúb
pies - edar
pieśniarski - afílg
piękny - vaṕes
piłować - vópxuna (por. vopxúna)
piosenka, pieśń - áfejlín
pióro - korez
pisać, zapisać - kámna
pismo - afhám (por. kámna)
piwo - tyn
piwowar - tynsigvad (por. tyn, tigva)
piżmowół - ămŏha, ămŏhs
plac - snáv
planeta - faf́et
plaża - ąb
pląs - vĕxo (por. vexa)
plecy, grzbiet - wejn (poj.)
plew - eksazt
plewić - húla
pluć, opluć - fŏsa
płaskowyż - rúta
płaszcz - kłán
płuco, płuca - fjést (l. pd.: ĕsta)
płynąć (woda, rzeka) - sínára
pływać (w łódce, w wodzie) - küédara
po (czymś) – czas - tedá
pochwa, cipa - ogdą̆
pochylić, schylić, pochylać, schylać, pokłonić (się) - ef́küĭja (por. ef́küĭkü)
początek - rojă
pod (czymś) - tŭd
podczas – czas - áltár
poddać się, poddawać się - küŏda
podwórze - kóf
pogarda - váz
pogłębiać, zgłębiać - petrebă
pokarm - kółto
pokłon - ef́küĭkü (por.: ef́küĭja)
pokonać - tósgota
pokusa - sytré
polować - pťóka
połowa - hím
południe (kierunek) - ani
południowy (kierunek) - anigs
pomarańczowy - haság
popiół - wokü
port - af́éhüo
posiłek - tévos
postać - spĕjo
postrach - pŭg
pośród, wśród (czegoś) - kis
poświęcenie - súz
potomek, następca - hüĕnigąg
potrzebować - prúta
potylica - vinó
powietrze - oxí
powrót - fą̆x
powszedni, codzienny - humhugs
powtarzać - úmiśa
pozdrawiać, czcić - saza
pół - hím
półka - hadru
północ (kierunek) - kobi
północny (kierunek) - kobigs
półwysep - küid
później, potem - küit
późny - xaja
prawda - sízós
prać - hóvskofa
pragnienie (wody) - łóḱa
prawidłowy - uküaśḱ
prawy (strona) - if́rog
prosty - léṕ
prowadzić - snota
prowincja - adráb
prowokować - fŏfá
przecież, przeca, przece - izi
przeciw (czemuś) - óf́a
przed (czymś) – czas - físka
przed (czymś) – miejsce - fuls
przegrać, przegrywać - ogýva
przejmować się (czymś) - supă
przejść na drugą stronę - pembă
przejść się, iść na spacer - frúta
przeklęty - fąg
przemoc - ołtŏ
przerazić się, przerażać się - ołúga
przesilenie letnie - jabą vyśküag
przesilenie zimowe - jabą kĕf́a
przez (coś) – miejsce - fál
przez (coś) – przyczyna - fĭl
przeznaczenie - sníztaḱ
przód (czegoś) - jiś
przy (czymś) przedmioty stykają się - íto
przyjść, przychodzić - hanóta
przyprawa - kóto
przyrzekać - fejesa
przytulać, tulić - hüozmá
pszenica - sijať
ptak - túr, túv
puchnąć - vĕḱa
pustka - telebé (por. tebéḱ)
pusty - tebéḱ
pustynia - fágmă
pyd (waluta Olsenii) - pyd
pył - xéx
R
ramię - hél
rano, ranny - vośo
ratować - xĕpa
rąbać - varúnezá
ręka - porzó (l. pd.: pŏrza)
robak, insekt - wenda, wendas
robić, porobić - hóka
rodzaj (biologicznie) - łet
rodzić - aśava
rodzić się - küehina
rodzina - prŏme
rodzina (źwierzęca) - vą̆nkü
rok - kom
rok przestępny - łohóm (por. kom)
rola, pole - küar
rosnąć, urosnąć, uróść - łerta
roślina - ăht
roślinożerca - ăhtabep por.: ăht, epa
roślinożerny - ăhtabeṕ por.: ăht, epa
rozdzielać, dzielić - pĕküa
rozsądek - pedyką̆
rozum - pabúx
róg (zwierzęcy) - legyd
równina - tăt (l. mnoga)
równonoc jesienna - łúdsavý
równonoc wiosenna - łúdén
różowy - férdóg
ruch - xedĭ
runąć, zburzyć się, zawalić się - sewá
ryba - kaza, kazav
rybołówstwo - kaztéh (por. kaza, kazav, vonítéh)
ryj, łeb, twarz (obraźliwie) - kumaf́a
ryż - héla
rzeczywistość - wăntif
rzeka - fémküej
rzepak - sy̆tat
rzeźnik, masarz - xogąg
rzucać, rzucić - hurána
rzygać, wymiotować - sytáta
S
sadzić - será
sam - kŭṕ
samochód - hútĕ
sarna - idýr, idýra
sekretarz - habúptomeka
sen - tŏťa
serce - făma (de facto l. podwójna)
serce - ígsa
sezon - peny̆
siać - xóma
siedzieć, siadać - kutá
sięgać, sięgnąć - y̆gá
siostra - fodaz
siwaterium - kístina, kístis
skąd? odkąd? od kąd? - firs
skóra - vozvă
skrzydło - łojem (l. pd.: łóz)
słodki - hüiṕ
słony - łą́koṕ
słoń leśny - ýxa, ýxav
słońce - húfa
słowo - tŏnot
służyć - snúpa
słyszeć, słuchać - kéta
smak - snihé
smażyć - ty̆rta
snić - tóťa
sok - veṕ
sól - hüiné
spać - ŭḱṕa
spełniać (życzenie, wolę) - ysere
spodnie - waťasor
spokojny - py̆rty̆lg
spódnica - kiťo
sprawiać kłopoty - pązá
ssać, possać - húna
ssak - resaf
staczać się, stoczyć się (upaść) - yzáva
stać - wazküena
stary, dawny, zamierzchły - ty̆rŏḱ
statek - kamĭb
stawiać czoło, przeciwstawić się - udą̆za
stolica - kúrgexte (por. kurg, hťeḱ)
stopa - objesá (l. pd.: obés)
strach - jopá
straszny - jopáḱ
straszyć, wystraszyć - jópa
suchy - łalg
suka - edav (por. edar)
sukinsyn, kurwysyn - küazá
suknia - rýn
sutek - partă (l. pd.: părt)
syn - alkas
szafa - tĕb
szary - úxaḱ
szata - éjl
szczęście - fezpáxpite (por. pezpáxpiteḱ)
szczęście w nieszczęściu - foltafolta
szczęśliwy - pezpáxpiteḱ
szeroki - tehómg
szukać, przeszukiwać - fyłta
szum - abábjín (por. ábja)
szumieć - ábja
szybki, szybko - hárg
szyć, zaszyć - snóḱa
szydzić, wyszydzać, kpić - odá
szyja, kark - wibsé
Ś
ślad - fríka
śmiać się - xová
śmiech - abjov (por. xová)
śmierć - pelgá
śmiertelny - pelgáḱ
śnieg - płila
śpiewać, zaśpiewać - afa
świat - fizăn
światło - lojk
świątynia - pvi
świeci słońce - voxúfa (por. húfa)
świecić, zaświecić - pługá
święcić - skurína (por. skurí)
święto - skurí
świnia - kama, kams
świt - vsa
T
tajemnica - tífó
tak (zdań.) - jój
taki, jaki, jaki? - aťásem
tam - krág
tańczyć, zatańczyć - sisa
tartak - vopxúna (por. vópxuna)
ten, ta, te... - e
teraz - łiłi
też - vandaló
tępy - śŏjeṕ
tęsknić, zatęsknić - vóhara (por. kara)
tęsknota - kara
tłuszcz - hyrn
to, oto - ăr
to znaczy - leťéḱépe
toczyć (się), turlać (się) - fhíta
tonąć, zatonąć, utonąć - womxá
towarzysz (niekomunistyczny) - roząg
trawa - syté
trochę, mało - túg
trud - tádăk
trwać, przetrwać - snóma
trzymać, dzierżyć - kĕhüa
tu, tutaj - hójt
tundra - anihow (por. ani , hową)
tuż przy mnie, blisko mnie (uczuciowo) - vitruó (por. vitógs)
tuż, niemal - kinyny
twarz - ar
tworzyć, wytwarzać, produkować - fóra
tydzień - tébą (l. mnoga)
tylko - wympez
tył (czegoś) - voz
U
u (kogoś) - húť
ubierać się - forĕká (por. ĕké)
ubranie - ĕké
ucho - kaz (l. pd.: kázhaz)
uczyć się, nauczyć się, studiować - kŏpa
uderzać, uderzyć - jema
umieć, potrafić - karŏma
umrzeć, umiera - askarná
unicestwienie, zniszczenie - totómagý
upadać, upaść, przewrócić się - küăsa
urzędniczy - łaṕes (por. łaf́)
urzędnik - łaf́
uspokoić, uspokajać - paztá
usta - ą́bob (l. pojedyńcza)
uśmiech - jyvavof́
uśpienie - abŭḱṕ (por. ŭḱṕa)
użyć, używać - snăká
W
w (czymś) - un
w hołdzie - ujłĕ + biernik(!)
walczyć, zawalczyć - xúlúxa
walka - slósa
warga - azí
wąski - küéṕ
wątroba - tomhyl
wąż - ą́toba, ą́tobs
wcześniej - ibsa
wczoraj - frofro
wełna - oxpŏ
wiać (wiatr) - forxísa, foxá (por. xís)
wiara - afŏztí (por. ŏztíja)
wiatr - xís
wiązać, zawiązać - flyťa
widmo (fizycznie, tj. światła) - kóspakpanza
wieczny - xotimṕ
wiedzieć - vopabúxa (por. pabúx)
wielbłądozwierz - trútlă, trútlăv
wierzyć, zawierzyć - ŏztíja
wieś - ótan
wieść, wodzić, dowodzić (wojskiem) - reküá
wieźć, zawieść - ata
wieża - síl
więzień - ponŏk
wina - sŏr
winowajca - sŏre (l. mnoga)
wiosna - wén
witać, powitać - odzoma
władca - idéva
właśnie - tist
włączyć, załączyć - snótrava
włos - vĭ
wnętrzność, wnętrzności, narząd wewnętrzny - snení (l. pojedyńcza)
wnuk - xuxu
woda - łăp
wojsko - wéné
wola - étez
wolny - psy̆g
wolny (osoba) - fsy̆x (por. psy̆g)
worek, wór - jyvavof́
wóz - oga
wracać, powracać - frotándă
wschodni (kierunek) - féniḱ
wschód (kierunek) - féni
wstać, wstawać, dźwigać się - waza (por. wazküena)
wstyd - áfnóh (por. snóha)
wstydzić się - snóha
wszyscy - hüŏm
wybaczyć, odpuścić - fíhilăna
wybrać, wybierać - isasă
wyciągać - vepojküvă
wycierać, wytrzeć - tvană
wydawać (pieniądze) - woḱă
wydawać się - kóta
wyglądać (jak?) - ry̆hsta
wyjść, wychodzić - tilosa
wykrochmalony - tuxťṕes
wypełnić, wypełniać (abstrakcyjne – obietnicę) - purpá
wypełnić, wypełniać (pojemnik czymś) - foră
wysoki - snágŭg
wyznawca - jokŏr
wzgórze - símyl
Z
z (czegoś) – miejsce - ŏh
z (czegoś) – produkt - vĕ
z (czymś) - psăl
z powrotem, na zad - fróht
za (czymś) - syn
zabić, zabijać - tánzá
zachodni (kierunek) - pébiḱ
zachować, zachowywać - vitá
zachód (kierunek) - pébi
zaczynać - latá
zagłada - łego
zajmować, zająć (terytorium) - ą́xima
zakochać się, zakochiwać się - jína
zamiar, cel - hnék
zapas - rĕsŭn
zarządzać, rządzić, mieć pod sobą - papă
zaspany - afŭḱṕ (por. ŭḱṕa)
zawsze - jeka
zażyć, zażywać, brać leki - sóstra
ząb - sŭrd (por. Surd)
zbierać - ahüă
zdrowie - ŏhké
zdrowieć, leczyć (się), wracać do zdrowia - wą̆ska
zdrowy - ŏhkéṕes (por. ŏhké)
zemsta - kŭmd
zgięty, zagięty - vajg
zgniły - wiśaḱ
ziarno - küýz
ziele, zioła - hṕes
Ziemia, Kyon - hową (l. mnoga)
ziemia (gleba) - trig
ziemniak - koťṕá
zima - kĕf́a
zimno - syxála
zimny - syxálag (por. syxála)
zło - aśán
złodziej - tézgąg
złoty - łomág
zły - tojḱ
znać, poznać - ínsa
znaleźć, znajdywać - raja
znamienity - tyjegs
zostać, zostawać, pozostać - yzŭlda
zupa - hýfas
zwierzchnik, nadzorca, dozorca - vihą̆
zwierzę - tixĭz
zwyciężyć, zwyciężać - sotjáda
Ż
żal - túx
że - sul
żegnać, pożegnać - kydyla
żona - tĕgąg
żółty - pandág
życie - janvín (por. janvá)
życzenie - xímbyld
żyć - janvá
żyrafa - féḱij, féḱs
żyrafowate - féḱ
żywioł - sité
Inne
x-krotnie, x razy - x-xyn
Nazwy geograficzne Kyonu
Ajdynir - Ajdýnire
Azena - Hüatáne
Azenia - Hüatane
Cieśniny Uomkanhupem - Tąť Vomkanhupemps
Cyrana - Snimíne
Djyazhoar - Sjazvar
Esér Chura - Jasĕre
Gaurakah - Korakáh
Góra Férhan - Py̆tom Fejran
Góry Fobza - Py̆tomą Fóbsa
Góry Kubhlod - Py̆tomą Kŭbwod
Góry Tibkuse - Py̆tomą Tibkŭseḱ
Harenia - Halone
Jezioro Szmaragdowe - Kyjątýmín Asajmnení
Kahrakort - Kóhrakort
Kawelia - Kávéla
Merawia - (V)ăpe
Morze Hlokse(p)skie - Tąť Wókseps
Morze Kanfabskie - Tąť Kąfăbg
Morze Panteńskie - Tąť Pąteḱ
Półwysep Olseski - Küid Ołes
Półwysep Saszkuigodzki - Küid Sáxküĭgodg
Półwysep Uszan - Küid Uxą́
Qafni - Kájxe
Rikkadan - Riḱadán
Rubania - Rube
Siedmiomieście - Xánlą
Stojeziory - Sijŭr
Szyszenia - Xixe
Zatoka Felżyńska - Tąť Fezýgs
Zatoka Kiskuad - Tąť Kísküadg
Zhanhou - Xănxŏ
Ziemianizmy
Język olseski tworzony na potrzeby Kyonu posiada w swym słowniku także słowa pochodzenia ziemskiego. W opisywanym świecie one nie występują, jednak ze względu na tłumaczenia tekstów ziemskich pojawiają się następujące ziemianizmy:
Afryka - Áfrike (z łac. Afrika)
Ameryka - Ameríge (z wł. Amerigo (Vespucci))
Australia - Avstrálise (z łac. terra austrālis)
Azja - Ásje (z gr. Ἀσία)
Babilon - Vabilón (z gr. Βαβυλών Babylón)
Cezar, cesarz, car - kajsari (z łac. Caesar)
chrzcić, ochrzcić - váptisma (z gr. βάπτισμα)
chrzest - áváptism (z gr. βάπτισμα báptisma)
chrześcijanin - áváptismąg (z gr. βάπτισμα báptisma)
czarci, diabli - tjábologs (z gr. διάβολος diábolos)
Czechy - Xeske (z cz. Česko)
czeski - Xeskeṕs (z cz. Česko)
diabeł - tjábolos (z gr. διάβολος diábolos)
Egipt - Ajgyptose (z gr. Αίγυπτος Aígyptos)
Europa - Európe (z gr. Εὐρώπη)
feniks - fojnik (z gr. φοίνιξ foíniks)
Jerozolima - Jeruxalejm (z hebr. ירושלים Jeruszalajim)
Kaszuby - Kaxúbe (z pol. Kaszuby)
Katalonia- Katalúnja (z kat. Catalunya)
Kozak - kosak(a) (z ukr. козак kozak)
litania - łitaneja (z gr. λιτανεία litaneía)
lucyfer - lukifer (z łac. lucifer)
Macedonia - Hmakedonjá (z gr. Μακεδονία Makedonía)
muzułmanin - uslimąg (z ara. مسلم muslim)
relikwia - relikuaj (z łac. reliquiæ)
rycerz - riterąg (z niem. Ritter)
sułtan - suldan (z ara. سلطان sulṭān)
Szwecja - Sverige (z szwe. Sverige)
tatarski - Tatarlarg (z tat. Tatarlar)
Turcja - Tyrkije (z tur. Türkiye)
turecki - Tyrkijeṕs (z tur. Türkiye)
zakon - ordo (z łac. ordo)
Zaporoże - Saporyxá (z ukr. Запоріжжя Zaporiżżja)