Przejdź do zawartości

Język praedeneński: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Raceg (dyskusja | edycje)
Raceg (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 7 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
{{Kyon aktywny}}
{{Kyon aktywny}}
<br>
{{EdenenIntro}}
<br>
{{język
{{język
| kolor = #488556
| kolor = #488556
Linia 20: Linia 24:
}}
}}
{{słownik}}
{{słownik}}
'''Język praedeneński''' (praed. ''edenenos tao'' {{IPA|/'e̞.d̪e̞.n̪e̞.n̪o̞s̠ 'ta.o̞/}}), zwany w niektórych źródłach '''językiem starosynkarskim''', to ostatni wspólny przodek wszystkich języków edeneńskich, w tym [[Język salladorski|języka salladorskiego]], [[Język synkarski|synkarskiego]] i [[Język gerański|gerańskiego]]. Wywodzi się on z rodziny [[Języki sapsoedeneńskie|języków sapsoedeneńskich]].
'''Język praedeneński''' (praed. ''edenenos tao'' {{IPA|['e̞.d̪e̞.n̪e̞.n̪o̞s̠ 't̪a.o̞]}}), zwany w niektórych źródłach '''językiem starosynkarskim''', to ostatni wspólny przodek wszystkich języków edeneńskich, w tym [[Język salladorski|języka salladorskiego]], [[Język synkarski|synkarskiego]] i [[Język gerański|gerańskiego]]. Wywodzi się on z rodziny [[Języki sapsoedeneńskie|języków sapsoedeneńskich]].


== Historia ==
== Historia ==
Linia 37: Linia 41:
* [[Język średniosynkarski|Język synkarski]] †
* [[Język średniosynkarski|Język synkarski]] †
** Język nowosynkarski
** Język nowosynkarski
* [[Język gerański]] †
* [[Język średniogerański|Język gerański]] †
** Język nowogerański
** Język nowogerański
** Język togorski †
** Język togorski †
Linia 110: Linia 114:
|Sinkar
|Sinkar
|Sŷncar
|Sŷncar
|Senkar
|Senkä
|Sienkær
|Sienkær
|-
|-
Linia 141: Linia 145:
|riffándâ
|riffándâ
|relfúdé
|relfúdé
|rielföndé
|rielføndé
|-
|-
|brįdae
|brįdae
Linia 150: Linia 154:
|wįkwel
|wįkwel
|jâmpel
|jâmpel
|vánquel
|váquel
|vinkvel
|vinkvel
|-
|-
Linia 191: Linia 195:
|âssor
|âssor
|ézgö
|ézgö
|ézgör
|ézgør
|-
|-
|aesgorre
|aesgorre
|*âssûrrë
|*âssûrrë
|ézgöre
|ézgöre
|ézgőrr
|ézgǿrr
|-
|-
|netgor
|netgor
|néttor
|néttor
|neggö
|neggö
|neggör
|neggør
|-
|-
|Alesan
|Alesan
Linia 382: Linia 386:


== Gramatyka ==
== Gramatyka ==
Jest to język w dużej mierze fleksyjno-aglutynaycjny.
Jest to język w dużej mierze fleksyjno-aglutynaycjny. Rzeczowniki posiadają zauważalną, aczkolwiek prostą fleksję, zaś czasowniki są bliższe aglutynacji.


=== Rzeczownik ===
=== Rzeczownik ===
Linia 1051: Linia 1055:


=== Przymiotniki ===
=== Przymiotniki ===
Przymiotniki są nieodmienne i stawia się je przed opisywanymi rzeczownikami. Stopień wyższy tworzy się poprzez partykułę ''erai'', a stopień najwyższy przez przedrostek ''el''–. Stopień wysoki (odpowiednik przysłówka ''bardzo'') tworzy się poprzez przyrostek ''–a''. Przymiotniki tworzy się poprzez dodanie przyrostka –''us''.
Przymiotniki są nieodmienne i stawia się je obowiązkowo przed opisywanymi rzeczownikami. Stopień wyższy tworzy się poprzez partykułę ''erai'', a stopień najwyższy przez przedrostek ''el''–. Stopień wysoki (odpowiednik przysłówka ''bardzo'') tworzy się poprzez przyrostek ''–a''. Przymiotniki tworzy się poprzez dodanie przyrostka –''us''.
[[Kategoria:Języki Kyonu]]
[[Kategoria:Języki Kyonu]]
[[Kategoria:Języki sztuczne a priori]]
[[Kategoria:Języki sztuczne a priori]]
[[Kategoria:Języki sztuczne]]
[[Kategoria:Języki sztuczne]]
[[Kategoria:Edeneni i Sallador]]

Aktualna wersja na dzień 00:02, 9 mar 2026

⚒️ Ten artykuł jest aktywnie rozwijany i autor prosi o cierpliwość. Jest to część projektu Kyon.


Czytasz artykuł z serii:
Cywilizacja Edeneńska

Edenendor · Edhenéndor · Édnendør · Ínnendö · Ēdenaikaīm

Historia: Historia Salladoru · Wszechkrólestwo Salladoru (3160-XXXX EK) · Diaspora salladorska (XXXX-XXXX EK)

Ludy: Edeneni · Salladorczycy · Synkaranie · Geranie · Huryni · Erwolici · Elchaseni · Agnasanowie · Agrinowie

Języki: Praedeneński (Słownik) · Salladorski (Słownik) · Synkarski (Słownik) · Gerański (Słownik) · Huryński (Słownik)

Religie: Pogaństwo Edeneńskie · Kult Âthonéna · Otanizm

Księgi: Erfâchwen · Mârghalin Rándin · Galinánta · Carwelânta · Aronlânta · Vélem Rŷen · Galférwen

Postacie: Złote Bractwo · Ales Vermissândan · Vârin I Ârrothan · Tyrin Elwérdhenil · Élphén Âtharin

Miejsca: Fórthir

Inne: Ânguneth · Sâfna



Język praedeneński

Język starosynkarski
Edenenos tao

Utworzenie: Raceg 2021
Używany w (Kyon): Państwo Maergalina † (Synkar), Królestwo Salladoru †
Regiony (Kyon): Harensuran †
Liczba użytkowników (Kyon) brak (język wymarły)
Sposoby zapisu: Netgor, Prymitywne pismo Qin
Typologia: fleksyjno-aglutynacyjny
VSO/SVO
Klasyfikacja: Języki sapsoedeneńskie
Język agnasański
Język praedeneński (starosynkarski)
Przykład
'
Cust lara o rur vin, bǫ ois quoi vin. Cust attu o ǫto apdorsirium o eiwįkuus filam. Missaihor Deen uvin ordo. Cust ax solbar wįk ordam?
Lista conlangów
Zobacz też słownik tego języka.

Język praedeneński (praed. edenenos tao ['e̞.d̪e̞.n̪e̞.n̪o̞s̠ 't̪a.o̞]), zwany w niektórych źródłach językiem starosynkarskim, to ostatni wspólny przodek wszystkich języków edeneńskich, w tym języka salladorskiego, synkarskiego i gerańskiego. Wywodzi się on z rodziny języków sapsoedeneńskich.

Historia

Powstanie

Język powstał przez zmieszanie się języka przybyłych z Północy Kyonu Agnasanów z językiem mieszkającyh w Harensuranie Północnym Agrinów. Języki Agriński i Agnasański zapewne były spokrewnione, jednak w związku z brakiem jakichkolwiek śladów piśmiennictwa z tego okresu, ciężko wywnioskować cokolwiek o pierwotnym wyglądzie tych języków. Pewne jest jednak, że języki te musiały być podobne do siebie na tyle, aby mogło zajść szybkie ich połączenie w ten konkretny sposób, ale różne na tyle aby wprowadzić takiej skali nieregularności w deklinacji, jakie obserwujemy w języku praedeneńskim. Powównawszy bowiem język prasapski (spokrewniony z językiem praedeneńskim), można dostrzec drastyczne różnice w funkcjonowaniu rzeczowników.

Język praedeneński był głównym językiem państwa Maergalina. Próbowano zapisać go pismem qin, których dostosowanie doprowadziło do powstania alfabetu netgor, a zniego salladorskiego pisma néttor.

Rozwój

Język rozwinął się w języki potomne:

Porównanie słów

Praedeneński Salladorski Gerański Średniosynkarski
gabar gâbhar gabä gabar
maer mâr mér
Arton Ârthon Äton Arton
Ǫtkar Ántar Úkkä Onkar
Istilles Ithŷlle Estíls Stílleh
Celes Céle Celes Celeh
netlind néthlind nellend netlienn
huntae húntâ honté xunté
quenna pénnë quenna quénn
cem cém cem
Vastram Vâthram Vastrá Guastran
Sallador Sâlladhor Séldö Sáldor
Sinkar Sŷncar Senkä Sienkær
hiltar hŷlthar heltar scieltær
Hirelin Hŷrelin Hylen Scierelien
Gerdain Gérdhén Dzëdain Gerdén
kynes cûne cene kieneh
Warin Vârin Varen Guarien
rilfǫdae riffándâ relfúdé rielføndé
brįdae brândâ brándé brindé
wįkwel jâmpel váquel vinkvel
Ales Âle Áls Aleh
bohares bóre búhre bóxreh
Halfoarum Halfórum Halfuaró Xalfórun
klǫdae clándâ klúdé klondé
mero mér mero mér
argaluo *arghâlwë ägaluo argaluo
missand mŷssand messand missænn
aesgor âssor ézgö ézgør
aesgorre *âssûrrë ézgöre ézgǿrr
netgor néttor neggö neggør
Alesan Âlesan Élsan Álzæn

Fonologia i zapis

Głoski

Spółgłoski Dwuwargowe Wargowo-Zębowe Zębowe Dziąsłowe Podniebieniowe Miękko-Podniebieniowe Krtaniowe
Nosowe m (ɱ) n (n̠) (ɲ) (ŋ)
Zwarte p b t d c k ɡ
Labializowane kʷ ɡʷ
Szczelinowe f, v x~h
Drżące r
Boczne l
Półotwarte w j
Samogłoski Przednie Środkowe Tylne
Przymknięte i ĩ ɨ u ũ
Centralne e̞ ẽ̞ o̞ õ̞
Otwarte a ã

Zapis

Łacinka

a ą b c d e ę f g h
/a/ /ã/ /b/ /c/ /d̪/ /e̞/ /ẽ̞/ /f/ /g/ /h/ ~

/x/

i (j) į k l m n o ǫ p
/i/, /j/ /j/ /ĩ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o̞/ /õ̞/ /p/
qu r s t u ų v w x y
/kʷ/ /r/ /s̠/ /t̪/ /u/ /ũ/ /w/ /v/ /ks̠/ /ɨ/

Zbitka gu(V), czytana jest jak /ɡʷ/

Netgor

Netgor to alfabet wywodzący się ze znaków qin. Kształtem jego litery przypominają runy germańskie. Był to oficjalny system pisma cywilizacji Edenenów. Wyeowluował on w późniejsze edeneńskie systemy pisma, takie jak salladorski néttor, synkarski neggor czy gerański neggö.

Gramatyka

Jest to język w dużej mierze fleksyjno-aglutynaycjny. Rzeczowniki posiadają zauważalną, aczkolwiek prostą fleksję, zaś czasowniki są bliższe aglutynacji.

Rzeczownik

Rzeczownik ma cztery przypadki, dwie liczby i trzy rodzaje.

Deklinacja główna

Przypadki Mianownik Dopełniacz Narzędnik Wołacz Liczba
Deklinacja I (męska) –us –i –aem poj.
–au –os –ian –um mn.
Deklinacja II (żeńska) –a –us –ir –ǫ poj.
–an –as –ird –ǫn mn.
Deklinacja III a (nijaka) –e / –o –am –i –aem poj.
–en –es –ian –um mn.
Deklinacja III b (nijaka, r/l-tematowa) –am –i –aem poj.
–on –es –ian –um mn.
Deklinacja IV (męska, nieożywiona) –Vs –Vus –Vi –Vs poj.
–Vn –Von –Vin –Vn mn.
Deklinacja V (nijaka) –Ṽ –Vų –Vi –Ṽ poj.
–Vn –Von –Vin –Vn mn.

ou/uo > o/u już we wczesnej fazie

Specjalne przyrostki

Przypadki Mianownik Dopełniacz Narzędnik Wołacz Liczba
Końcówka typowo męska –in –inus –ini –i poj.
–en –enos –enian –enum mn.
Patronim męski –an –anus –ani –anaem poj.
–aen –aenos –aenian –aenum mn.
Patronim żeński –al –alus –alir –alǫ poj.
–ael –aelas –aelird –aelǫn mn.
Wartość abstrakcyjna –uen –enus –eni –enaem poj.
–enau –enos –enian –enum mn.

Przedimki

Występuje przedimek określony o w l.poj. oraz aen w l.mn.

Nie istnieje przedimek nieokreślony.

Czasownik

Pozycje słownikowe czasownika podaje się w bezokoliczniku.

Koniugacja

CZASOWNIKI PODSTAWOWE TRYB OZNAJMUJĄCY TRYB ŻYCZĄCO-ŁĄCZĄCY TRYB ROZKAZUJĄCY
Cz. teraźniejszy Cz. ciągły Cz. teraźniejszy powtarzalny Cz. przeszły dokonany Cz. przeszły niedokonany Cz. przeszły powtarzalny Cz. teraźniejszy Cz. ciągły Cz. teraźniejszy powtarzalny Cz. przeszły dokonany Cz. przeszły niedokonany Cz. przeszły powtarzalny Niski rejestr
I.SG.M –au –auor –augan –auheg –auges –augans –eu –euor –eugan –euheg –euges –eugans
I.SG.F –anta –antaor –antagan –antaheg –antages –antagans –eanta –eantaor –eantagan –eantaheg –eantages –eantagans
II.SG –ar –aror –argan –arreg –arges –argans –er –eror –ergan –erreg –erges –ergans –ul
III.SG.PERS –ah –ahor –ahgan –ahheg –ahges –ahgans –eh –ehor –ehgan –ehheg –ehges –ehgans
III.SG.IMPERS –ast –astor –astgan –astheg –asges –asgans –est –estor –estgan –estheg –estges –estgans
I.PL.IN –anni –annior –annigan –anniheg –anniges –annigans –enni –ennior –ennigan –enniheg –enniges –ennigans –uil
I.PL.EX –avi –avior –avigan –aviheg –aviges –avigans –evi –evior –evigan –eviheg –eviges –evigans
II.PL –aem –aemor –aemgan –aemmeg –aemges –aemgans –eim –eimor –eimgan –eimmeg –eimges –eimgans –un
III.PL.PERS –aih –aihor –aihgan –aihheg –aiges –aigans –eih –eihor –eihgan –eihheg –eiges –eihgans
III.PL.IMPERS –aist –aistor –aistgan –aistheg –aisges –aisgans –eist –eistor –eistgan –eisteg –eisges –eistgans
Bezokolicznik –ae –aior –aegan –aeheg –aeges –aegans –ei –eior –eigan –eiheg –eiges –eigans –ae
CZASOWNIKI NIEODMIENNE PRZEZ OSOBY TRYB OZNAJMUJĄCY
Cz. teraźniejszy prosty Cz. ciągły Cz. teraźniejszy powtarzalny Cz. przeszły dokonany Cz. przeszły niedokonany Cz. przeszły powtarzalny
–es –eor –egan –eheg –eges –egans

Tryb łączący tworzy się tu z partykułą saer, zwykle stawianą po czasowniku.

Kopuła

Odmiana TRYB OZNAJMUJĄCY TRYB ŻYCZĄCO-ŁĄCZĄCY TRYB ROZKAZUJĄCY
Cz. teraźniejszy Cz. teraźniejszy

powtarzalny

Cz. przeszły Cz. przeszły

powtarzalny

Cz. teraźniejszy Cz. teraźniejszy Cz. przeszły Niski rejestr
I.SG.M cau / ir caugan / irgan gau gaugan cau / ir + saer caugan / irgan + saer geu geugan
I.SG.F canta / ir cantagan / irgan ganta gantagan canta / ir + saer cantagan / irgan + saer geanta geantagan
II.SG iar iargan gar gargan iar + saer iargan + saer ger gergan gul
III.SG.PERS cuh / cu cuhgan / cugan gah gahgan cuh / cu + saer cuhgan / cugan + saer geh gehgan
III.SG.IMPERS cust / cu custgan / cugan gast gastgan cust / cu + saer custgan / cugan + saer gest gestgan
I.PL.IN ianni / iaus iannigan / iausgan ganni gannigan ianni / iaus + saer iannigan / iausgan + saer genni gennigan guil
I.PL.EX iavi / iaus iavigan / iausgan gavi gavigan iavi / iaus + saer iavigan / iausgan + saer gevi gevigan
II.PL iam iamgan gaiam gaiamgan iam + saer iamgan + saer geiam geiamgan gun
III.PL.PERS cuih / que cuihgan / quegan gaih gaihgan cuih / que + saer cuihgan / quegan + saer geih geihgan
III.PL.IMPERS cuist / que cuistgan / quegan gaist gaistgan cuist / que + saer cuistgan / quegan + saer geist geistgan
Bezokolicznik gae gaegan gaeges gaegans gei geigan geiges geigans gae

Strona zwrotna

Stronę zwrotną tworzy się przez przyimek ste.

Imiesłowy

Oamiana Czas teraźniejszy Czas przeszły Czas przyszły
Czynne Dokonany –ad –(h)ebbad –mirrad
Niedokonany –and –(h)eband –mirand
Powtarzalny
Bierne Dokonany –oeg –(h)eboeg –miroeg
Niedokonany –oegor –(h)eboegor –miroegor
Powtarzalny

(h) oznacza reduplikację poprzedzającej spółgłoski

Zaimki

Osobowe

Odmiana Mianownik Dopełniacz Narzędnik
I SING.M sih cam sihi
SING.F anta antae antir
PLUR.IN wei weios weiei
PLUR.EX sei seios seiei
II SING ius iei
PLUR sui suios suiei
HONOR re reos rei
III SING.M in nus ni
SING.F ha hae hir
SING.N or ru ri
PLUR.M en nos nian
PLUR.F han hanos hirn
PLUR.N / PLUR.C ori ros rian

Wskazujące

Odmiana Mianownik Dopełniacz Narzędnik
SING M tal talam talei
F la lam lird
N on nam nei
PLUR C (M/F) le lies liei
N ne nies niei

Przymiotniki

Przymiotniki są nieodmienne i stawia się je obowiązkowo przed opisywanymi rzeczownikami. Stopień wyższy tworzy się poprzez partykułę erai, a stopień najwyższy przez przedrostek el–. Stopień wysoki (odpowiednik przysłówka bardzo) tworzy się poprzez przyrostek –a. Przymiotniki tworzy się poprzez dodanie przyrostka –us.