Przejdź do zawartości

Inskrypcja z Nisary: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Linia 13: Linia 13:
Nazwa inskrypcji bierze się od starożytnego ajniadzkiego miasta [[Nisara]], położonego w odległości niecałych 2 kilometrów na południe od niej. Pomimo tego, że w [[Rok wspólny Kyonu|roku wspólnym]] po Nisarze pozostają zaledwie ruiny, jest to w istocie jedno z niewielu miast ajniadzkich, które przetrwały upadek [[Imperium Świtu]] oraz koniec [[Wschód Starożytny|Wschodu Starożytnego]]. Miasto znane było kejreńskim oraz olseskim handlarzom. Pobliska monumentalna inskrypcja, której znaczenie zostało zapomniane wraz z końcem epoki brązu, była zaś silnie z nim utożsamiana.
Nazwa inskrypcji bierze się od starożytnego ajniadzkiego miasta [[Nisara]], położonego w odległości niecałych 2 kilometrów na południe od niej. Pomimo tego, że w [[Rok wspólny Kyonu|roku wspólnym]] po Nisarze pozostają zaledwie ruiny, jest to w istocie jedno z niewielu miast ajniadzkich, które przetrwały upadek [[Imperium Świtu]] oraz koniec [[Wschód Starożytny|Wschodu Starożytnego]]. Miasto znane było kejreńskim oraz olseskim handlarzom. Pobliska monumentalna inskrypcja, której znaczenie zostało zapomniane wraz z końcem epoki brązu, była zaś silnie z nim utożsamiana.


W niektórych językach [[Kyon|Kyonu]] obiekt ten nosi jednak inne nazwy. W starożytnym [[Język ajniadzki|języku ajniadzkim]] określano go najprawdopodobniej mianem ''Raqsanu Minduyâtaze'' [{{IPA|raqsanu mindujɐtat͡se}}], czyli "zemsta Mindujaty". Nazwa ta jest jawnym nawiązaniem do samej treści oraz tematyki inskrypcji. Pojawia się na kilku różnych zachowanych fragmentarycznie tabliczkach ajniadzkich, datowanych na czasy po wykuciu Inskrypcji z Nisary i opisujący miejsce znajdujące się w pobliżu tego miasta.
W niektórych językach [[Kyon|Kyonu]] obiekt ten nosi jednak inne nazwy. W starożytnym [[Język ajniadzki|języku ajniadzkim]] określano go najprawdopodobniej mianem ''Raqsanu Minduyâtaze'' [{{IPA|raqsanu mindujɐtat͡se}}], czyli "zemsta Mindujaty". Nazwa ta jest jawnym nawiązaniem do samej treści oraz tematyki inskrypcji. Pojawia się na kilku różnych zachowanych fragmentarycznie tabliczkach ajniadzkich, datowanych na czasy po wykuciu Inskrypcji z Nisary i opisujący miejsce znajdujące się w pobliżu tego miasta. Analogiczna nazwa pojawia się w jednym tekście [[Język cherynejski|cherynejskim]].


===Nazwy w językach obcych===
===Nazwy w językach obcych===

Wersja z 02:17, 16 sie 2024

Ḥolinara Yeniyatarasseze.



Czytasz artykuł z serii
Wschód Starożytny.
Mowa: Lista języków Wschodu Starożytnego · Stela Cherynejska · Inskrypcja z Nisary · Inskrypcje Garmajskie · Epos o Framaniszu
Krainy: Lurvagarna · Imperium Świtu (Ťarva · Suvarinda · Bihusêna · Neḥriya · Taŝvetis · Qalaṣma · Tallatâri) · Ceçəḥa · Firâsa · Ŝorlis · Dârṣi · Bism · Kîtra · Çelindra
Miejsca: Qaldonifvoro · Darminy · Nirun · Darḥuvaṣ · Jêytisî · Nisara · Ṕarćuna · Marzaṣu · Ŝar · Tarqaṣu · Zvagritî · Ḥerəne (Świątynie Cherynejskie) · Hir · Fyâltrîs
Kultura i religia: Yefâlâkko ·
Ludy i postacie: Ajniadzi ·
Inne: Cywilizacja ajniadzka · Cywilizacja Wyspy Południowej · Wielka Wschodnia Wędrówka Ludów
Inskrypcja z Nisary

Prócz głównej inskrypcji w okolicy znajdują się także liczne ruiny oraz kilkanaście mniejszych reliefów naskalnych


Położenie Inskrypcji z Nisary na mapie Kyonu
Język {{{Język}}}
Lokalizacja Kyon Wschodni
Krainy Arewia
Państwa Kaganat Kauradzki
Największe miasta {{{Miasta}}}
Narody {{{Narody}}}

Inskrypcja z Nisary — królewska inskrypcja naskalna, wykuta na rozkaz starożytnego ajniadzkiego króla Mindujaty (ajn. Minduyâta). Składa się z 26 linijek tekstu w klasycznym języku ajniadzkim, podzielonych na 3 części. Po lewej stronie wyryta jest podobizna samego Mindujaty, w pozie zwycięzcy, z łukiem i włócznią, depczącego swymi stopami pokonane i płonące miasto. Z tego powodu Inskrypcja z Nisary znana jest także jako inskrypcja o zniszczeniu [miasta] Qiźuvatni. Pomimo tego, że w roku wspólnym inskrypcja znajduje się z w oddaleniu od wody, w czasach Wschodu Starożytnego znajdowała się ona tuż nad brzegiem dużej rzeki, zwanej Ŝovariyaṣê w języku ajniadzkim (najprawdopodobniej na wpół mityczna Ŝvaeryazhi z późniejszych tekstów ajdyniriańskich).

Nazwa

Etymologia

Nazwa inskrypcji bierze się od starożytnego ajniadzkiego miasta Nisara, położonego w odległości niecałych 2 kilometrów na południe od niej. Pomimo tego, że w roku wspólnym po Nisarze pozostają zaledwie ruiny, jest to w istocie jedno z niewielu miast ajniadzkich, które przetrwały upadek Imperium Świtu oraz koniec Wschodu Starożytnego. Miasto znane było kejreńskim oraz olseskim handlarzom. Pobliska monumentalna inskrypcja, której znaczenie zostało zapomniane wraz z końcem epoki brązu, była zaś silnie z nim utożsamiana.

W niektórych językach Kyonu obiekt ten nosi jednak inne nazwy. W starożytnym języku ajniadzkim określano go najprawdopodobniej mianem Raqsanu Minduyâtaze [raqsanu mindujɐtat͡se], czyli "zemsta Mindujaty". Nazwa ta jest jawnym nawiązaniem do samej treści oraz tematyki inskrypcji. Pojawia się na kilku różnych zachowanych fragmentarycznie tabliczkach ajniadzkich, datowanych na czasy po wykuciu Inskrypcji z Nisary i opisujący miejsce znajdujące się w pobliżu tego miasta. Analogiczna nazwa pojawia się w jednym tekście cherynejskim.

Nazwy w językach obcych

Język Nazwa
Języki ziemskie
polski Inskrypcja z Nisary
angielski The Nisara Inscription
Języki kyońskie
ajniadzki klasyczny Raqsanu Minduyâtaze
/raqsanu mindujɐtat͡se/
cherynejski
ajdyniriański
kejreński
kauradzki
szyszeński
olseski

Położenie

Główny artykuł: Nisara

Historia

Zawartość

Inskrypcja z Nisary oraz kolorowa płaskorzeźba króla Mindujaty ze zrekonstruowanymi oryginalnymi pigmentami.

Płaskorzeźby

Tekst

Przypisy