Conlanger:Języki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
m (dodano tag język)
 
(Nie pokazano 73 wersji utworzonych przez 21 użytkowników)
Linia 13: Linia 13:
 
## zwroty ''Nie wiadomo'' oraz ''b/d'' (brak danych) oznacza, że informacja nie była dostępna albo nie istniała w czasie tworzenia spisu.
 
## zwroty ''Nie wiadomo'' oraz ''b/d'' (brak danych) oznacza, że informacja nie była dostępna albo nie istniała w czasie tworzenia spisu.
  
<br /><center><big>Ostatnia aktualizacja spisu: 9.07.2013</big></center>
+
<br /><center><big>Ostatnia aktualizacja spisu: 19 lutego 2014</big></center>
  
 
=!-G=
 
=!-G=
Linia 27: Linia 27:
 
|[[Użytkownik:BartekChom|BartekChom]]
 
|[[Użytkownik:BartekChom|BartekChom]]
 
|2010?
 
|2010?
 +
|-
 +
!''Język etykiet''
 +
|[[język etykiet]]
 +
|Jacek Szewczyk
 +
|nieznany
 
|-
 
|-
 
!''ǂkx’eem''  
 
!''ǂkx’eem''  
Linia 51: Linia 56:
 
|[[język ahtialański]]<sup>[[Słownik:Ahtialański|słownik]]</sup>
 
|[[język ahtialański]]<sup>[[Słownik:Ahtialański|słownik]]</sup>
 
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
|1994
+
|1994<ref>Przybliżony rok zaczątków idei języka. Ta idea była następnie (na miarę możliwości) rozwijana przez wszystkie następne lata. Obecna, dojrzała wersja języka bierze swój początek w 2003 roku, a największy rozwój przeżyła w 2005.</ref>
 
|-
 
|-
!Nie wiadomo
+
!''Aldurinsk Sprāg''<ref>w jego ostatniej wersji</ref>
 +
|[[język alduryncki]]
 +
|[[Użytkownik:Adrinnix|Adrinnix]]
 +
|2020
 +
|-
 +
!''elzask enzik''<ref>w jego ostatniej wersji</ref>
 
|[[język alzacki]]
 
|[[język alzacki]]
|
+
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
|Nie wiadomo
+
|2002<sup>?</sup>
 
|-  
 
|-  
!''άγιυ αγιανέο, άγιυ χοά ''
 
|[[język ayu]]
 
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
|2011
 
|-
 
!Nie wiadomo
 
|[[język Bogów]]
 
|[[Użytkownik:Ghoster|Ghoster]]
 
|2012
 
|-
 
 
!''Інгліш sпич''
 
!''Інгліш sпич''
 
|[[Ahtialańska odmiana języka angielskiego|AhE]]
 
|[[Ahtialańska odmiana języka angielskiego|AhE]]
Linia 118: Linia 118:
 
|Nie wiadomo
 
|Nie wiadomo
 
|-
 
|-
!''асуа тыла''
+
!''асуа йлил''
 
|[[język aswa]]
 
|[[język aswa]]
 
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
|2010
 
|2010
 +
|-
 +
!''カオコウ プサ''
 +
|[[język atyrajski]]
 +
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 +
|Szkice 2021
 +
|-
 +
!''Aẛwı ċul''
 +
|[[Aẛwı]]
 +
|[[Użytkownik:Spiritus|Spiritus]]
 +
|2013
 
|-
 
|-
 
!''Furai''
 
!''Furai''
Linia 128: Linia 138:
 
|2012
 
|2012
 
|-
 
|-
!Nie wiadomo
+
![[Plik:Tangian cuneiform Word Ayu Wordstream compact.png|100px]]<br/>{{Ayu|Αγιανεο,<br/>Αγιυχυα,<br/>Αγιυ Χοά}}
 +
|[[język ayu|słowotok Ayu]]<sup>[[Słownik:Język ayu|słownik]]</sup>
 +
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 +
|2011
 +
|-
 +
!''ᕓᐦᐁᒼᕚᐢ''
 +
|[[język bahamski]]
 +
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 +
|2020
 +
|-
 +
!''باليبلن''
 
|[[bâleybelen]]
 
|[[bâleybelen]]
 
|Muhyî-i Gülşeni
 
|Muhyî-i Gülşeni
Linia 142: Linia 162:
 
|[[Użytkownik:Feles muribus|Feles muribus]]
 
|[[Użytkownik:Feles muribus|Feles muribus]]
 
|Nie wiadomo
 
|Nie wiadomo
 +
|-
 +
!''Benakasemmem'ii''
 +
|[[Benakasemmem'ii]]
 +
|[[Użytkownik:Arthapuurna|Arthapuurna]]
 +
|2022
 +
|-
 +
!Nie wiadomo
 +
|[[język Bogów]]
 +
|[[Użytkownik:Ghoster|Ghoster]]
 +
|2012
 +
|-
 +
!''sachav tarudäs''
 +
|[[język brocki]]
 +
|[[Użytkownik:Tqr|Tqr]]
 +
|2017
 
|-
 
|-
 
!''Budinos''
 
!''Budinos''
Linia 182: Linia 217:
 
|Cyryl i Metody
 
|Cyryl i Metody
 
|2010
 
|2010
 +
|-
 +
!''Legga"Drago*zoa''
 +
|[[język dragozoiski]]
 +
|Marta Kurek
 +
|2018 <small>(rok publikacji)</small>
 
|-
 
|-
 
!''лют лэ Зел''
 
!''лют лэ Зел''
Linia 237: Linia 277:
 
|[[Użytkownik:Rémy|Rémy]]
 
|[[Użytkownik:Rémy|Rémy]]
 
|2008
 
|2008
 +
|-
 +
!''гажаха''
 +
|[[gażachski|język gażachski]]<sup>[[Słownik:Gażachski|słownik]]</sup>
 +
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 +
|2006?
 
|-
 
|-
 
!''chdanska sprach''
 
!''chdanska sprach''
Linia 242: Linia 287:
 
|[[Użytkownik:Henryk Pruthenia|Henryk Pruthenia]]
 
|[[Użytkownik:Henryk Pruthenia|Henryk Pruthenia]]
 
|2013
 
|2013
 +
|-
 +
!''гойш ааъ паьд''
 +
|[[język goszabadzki]]<sup>[[Słownik:Goszabadzki|słownik]]</sup>
 +
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 +
|<small>2007? (pod nazwą badowski)<br> 2012 (obecna wersja)</small>
 +
|-
 +
!''Abrr Aprr Abloobloo''
 +
|[[język grochowy]]
 +
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 +
|2021
 
|-
 
|-
 
!''Ϩαϧα ϥαρα''
 
!''Ϩαϧα ϥαρα''
Linia 303: Linia 358:
 
|[[Użytkownik:Pluur|Pluur]]
 
|[[Użytkownik:Pluur|Pluur]]
 
|2011
 
|2011
 +
|-
 +
!''Jaκubllan frall''
 +
|[[język jakubiański]]
 +
|[[Użytkownik:Spiritus|Spiritus]]
 +
|2006
 
|-
 
|-
 
!''ji jēme''
 
!''ji jēme''
Linia 308: Linia 368:
 
|[[Użytkownik:Kwadracik|Kwadracik]]<br/>[[Użytkownik:Leto Atryda|Leto Atryda]]<br/>[[Użytkownik:Feles muribus|Feles muribus]]<br/>[[Użytkownik:Canis|Canis]]<br/>[[Użytkownik:Haxy M.|Haxy M.]]<br/>[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]<br/>[[Użytkownik:spitygniew|spitygniew]]<br/>[[Użytkownik:Artaxes|Artaxes]]<br/>[[Użytkownik:Henryk Pruthenia|Henryk Pruthenia]]<br/>[[Użytkownik:kmitko|kmitko]]<br/>[[Użytkownik:jasnysfinks|jasnysfinks]]
 
|[[Użytkownik:Kwadracik|Kwadracik]]<br/>[[Użytkownik:Leto Atryda|Leto Atryda]]<br/>[[Użytkownik:Feles muribus|Feles muribus]]<br/>[[Użytkownik:Canis|Canis]]<br/>[[Użytkownik:Haxy M.|Haxy M.]]<br/>[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]<br/>[[Użytkownik:spitygniew|spitygniew]]<br/>[[Użytkownik:Artaxes|Artaxes]]<br/>[[Użytkownik:Henryk Pruthenia|Henryk Pruthenia]]<br/>[[Użytkownik:kmitko|kmitko]]<br/>[[Użytkownik:jasnysfinks|jasnysfinks]]
 
|2010
 
|2010
 +
|-
 +
!''jomlenska''
 +
|[[język jomlandzki]]
 +
|[[Użytkownik:Widsið|Widsið]]
 +
|2013
 
|-
 
|-
 
!''Yotar segola''
 
!''Yotar segola''
Linia 313: Linia 378:
 
|[[Użytkownik:Kebikebij|kebikebij]]
 
|[[Użytkownik:Kebikebij|kebikebij]]
 
|2012
 
|2012
 +
|-
 +
!''אלטארינשׁ שׁפּראג ''
 +
|[[język judeo-alduryncki]]
 +
|[[Użytkownik:Adrinnix|Adrinnix]]
 +
|2021
 
|-
 
|-
 
!''kadarahi''
 
!''kadarahi''
Linia 318: Linia 388:
 
|[[Użytkownik:Artaxes|Artaxes]]
 
|[[Użytkownik:Artaxes|Artaxes]]
 
|2011
 
|2011
 +
|-
 +
!''Կա́ռտուսի Չիլ''
 +
|[[język kartuski]]
 +
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 +
|2013
 
|-
 
|-
 
!''kareulina keili''
 
!''kareulina keili''
Linia 333: Linia 408:
 
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 
|2011
 
|2011
 +
|-
 +
!''Krōbṣe labu''
 +
|[[Krb|kropski]]
 +
|[[Użytkownik:ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ|ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ]]
 +
|2020
 
|-
 
|-
 
!''tlhIngan Hol''
 
!''tlhIngan Hol''
Linia 348: Linia 428:
 
|[[Użytkownik:Pingijno|Pingijno]]
 
|[[Użytkownik:Pingijno|Pingijno]]
 
|2010
 
|2010
 +
|-
 +
!''qraqenë g’qëåqe''
 +
|[[krakirski|język krakirski]]†
 +
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 +
|2005
 
|-
 
|-
 
!''Yλυαηαμυφεθ''
 
!''Yλυαηαμυφεθ''
Linia 363: Linia 448:
 
|[[Użytkownik:A'Topias|A'Topias]]
 
|[[Użytkownik:A'Topias|A'Topias]]
 
|2009
 
|2009
 +
|-
 +
!''Lauresc rec''
 +
|[[język laurejski]]
 +
|[[Użytkownik:Miguelhombre|Miguelhombre]]
 +
|
 
|-
 
|-
 
!''Lyedasyik celyep/<br/>Ледасик келеп''
 
!''Lyedasyik celyep/<br/>Ледасик келеп''
Linia 373: Linia 463:
 
|[[Użytkownik:Kebikebij|kebikebij]]
 
|[[Użytkownik:Kebikebij|kebikebij]]
 
|2012
 
|2012
 +
|-
 +
!"Nṕago Nânganâri"
 +
|[[Nanganari]]
 +
|[[Użytkownik:Nangasi|Nangasi]]
 +
|2018 (?)
 +
|-
 +
!''pollok/<br/>KOL SPER...''
 +
|[[logiczny język]]
 +
|[[Użytkownik:BartekChom|BartekChom]]
 +
|2008 (?)
 
|-
 
|-
 
!''xáikuata Málinuaska''
 
!''xáikuata Málinuaska''
Linia 393: Linia 493:
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 
|2012
 
|2012
 +
|-
 +
!''មែរ៉៲វិត៲ផស៑''
 +
|Mera β
 +
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 +
|2008
 
|-
 
|-
 
!''ahtialedai kienau''
 
!''ahtialedai kienau''
Linia 413: Linia 518:
 
|[[Użytkownik:Henryk Pruthenia|Henryk Pruthenia]]
 
|[[Użytkownik:Henryk Pruthenia|Henryk Pruthenia]]
 
|2012
 
|2012
 +
|-
 +
! ''nuwandig''
 +
| język nowantyjski ([[morfologia języka nowantyjskiego|morf.]])
 +
| [[Użytkownik:Widsið|Widsið]]
 +
| 2013
 
|-
 
|-
 
!''numse aum''
 
!''numse aum''
|[[język numijski]]
+
|[[język numijski]]
 
|[[Użytkownik:Tuktun|Tuktun]]
 
|[[Użytkownik:Tuktun|Tuktun]]
 
|2013
 
|2013
 
|-
 
|-
!''langæ pingǐs/pinginis''
+
!''Thakŭa caŭre''
|[[język pingijski]]<sup>[[Słownik:Słownik języka pingijskiego|słownik]]</sup>
+
|Obiekt 806 (szkice)
|[[Użytkownik:Pingijno|Pingijno]]
+
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
|2010
+
|2021
 +
|-
 +
!''Hafănz Ołéṕes''<br/>
 +
[[Plik:H_ols.png]][[Plik:A_ols.png]][[Plik:F_ols.png]][[Plik:Ă_ols.png]][[Plik:N_ols.png]][[Plik:Z_ols.png]][[Plik:SPA_ols.png]][[Plik:O_ols.png]][[Plik:Ł_ols.png]][[Plik:É_ols.png]][[Plik:Ṕ_ols.png]][[Plik:E_ols.png]][[Plik:S_ols.png]]
 +
|[[Język olseski]]<sup>[[Słownik:Język_olseski|Słownik]]</sup>
 +
|[[Użytkownik:Pluur|Pluur]]
 +
|2015
 
|-
 
|-
 
!''ea rece olgittic''
 
!''ea rece olgittic''
Linia 429: Linia 545:
 
|Nie wiadomo
 
|Nie wiadomo
 
|-
 
|-
!''Padmáran''
+
![[Plik:Padmaranlogosmall.png]]<br/>''Padmaran''
|[[Padmáran|Język padmarański]]<sup>[[Padmáran_Słownik|Słownik]]</sup>
+
|[[Język_padmarański|Język padmarański]]<sup>[[Słownik_Padmarańskiego|Słownik]]</sup>
 
|[[Użytkownik:Ghoster|Ghoster]]
 
|[[Użytkownik:Ghoster|Ghoster]]
 
|2012
 
|2012
Linia 439: Linia 555:
 
|2010
 
|2010
 
|-
 
|-
!''pidžinoslovianski jazik ''
+
!''palawa kani''
|[[język półgarski]]
+
|[[Palawa kani]]
 +
|Theresa Sainty<br/>Jenny Longey<br/><small>społeczność Aborygenów Tasmańskich</small>
 +
|1999<ref>Źródło:http://en.wikipedia.org/wiki/Palawa_kani "Created by Theresa Sainty, Jenny Longey, Palawa community; Date 1999"</ref>
 +
|-
 +
!''patu patu''
 +
|[[Patu patu]]
 +
|Jacek Szewczyk
 +
|~2014
 +
|-
 +
!''パナマクァㇽ''
 +
|[[język panamski]]<sup>[[Słownik:Panamski|słownik]]</sup>
 +
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 +
|2014
 +
|-
 +
!''pidžinoslovianski jazik''
 +
|język pidżynosłowiański †
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 
|2009
 
|2009
Linia 448: Linia 579:
 
|Aureliusz Chmielewski
 
|Aureliusz Chmielewski
 
|Nie wiadomo
 
|Nie wiadomo
 +
|-
 +
!''langæ pingǐs/pinginis''
 +
|[[język pingijski]]<sup>[[Słownik:Słownik języka pingijskiego|słownik]]</sup>
 +
|[[Użytkownik:Pingijno|Pingijno]]
 +
|2010
 
|-
 
|-
 
!''Plqun'on Hor''
 
!''Plqun'on Hor''
Linia 454: Linia 590:
 
|2012
 
|2012
 
|-
 
|-
!''prat''
+
!
 
|[[Użytkownik:Hapana Mtu/Pratyckie|języki pratyckie]]
 
|[[Użytkownik:Hapana Mtu/Pratyckie|języki pratyckie]]
 
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
|2012
+
|2008
 
|-
 
|-
 
!''język polski, polszczyzna ''
 
!''język polski, polszczyzna ''
Linia 469: Linia 605:
 
|2011
 
|2011
 
|-
 
|-
!''pommeraneis''
+
!''pommeranês''
 
|[[język pomerański]]
 
|[[język pomerański]]
 
|[[Użytkownik:Widsið|Widsið]]
 
|[[Użytkownik:Widsið|Widsið]]
 
|2003
 
|2003
 +
|-
 +
!''polugarske jezik''
 +
|[[język półgarski]]
 +
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 +
|2013
 
|-
 
|-
 
!''Pralicki jazyk''
 
!''Pralicki jazyk''
Linia 515: Linia 656:
 
|-  
 
|-  
 
!''rodzku jezuk''
 
!''rodzku jezuk''
|[[język rodzki]]<sup>[[Słownik języka rodzkiego|słownik]]</sup>
+
|[[język rodzki]]
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 
|2008  
 
|2008  
 +
|-
 +
!''řaterstöj jazyk''
 +
|[[język roterski]]
 +
|[[Użytkownik:Drukarz|Drukarz]]
 +
|2013
 
|-  
 
|-  
 
!''erlëkerleitę hu''
 
!''erlëkerleitę hu''
Linia 528: Linia 674:
 
|[[Użytkownik:Feles muribus|Feles muribus]]
 
|[[Użytkownik:Feles muribus|Feles muribus]]
 
|2012
 
|2012
 +
|-
 +
!Satie (?)
 +
|[[satyka]]
 +
|[[Użytkownik:Feles muribus|Feles muribus]]
 +
|2001
 +
|-
 +
!{{Unicode|ܣܚܬܘܢ|Serto}}
 +
|[[język starosechtoński]]†
 +
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 +
|2012
 +
|-
 +
!ܣܚܬܘܢ ܟܢܘܟ
 +
|[[język sechtoński]]†
 +
|[[Użytkownik:Henryk Pruthenia|Henryk Pruthenia]]
 +
|2016
 +
|-
 +
!{{Unicode|ܣ݇ܚܬܬ݁ܢ ܐܲܒ݆ܢ ܟ݇ܢ݆ܟ|Serto}}
 +
|[[język nowosechtoński]]
 +
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 +
|2020
 
|-   
 
|-   
 
!b/d
 
!b/d
Linia 534: Linia 700:
 
|2013
 
|2013
 
|-  
 
|-  
!''søbbyrgiskaz spargha''
+
!''søbbyrgiska spargha''
 
|[[język siedmiogrodzki]]
 
|[[język siedmiogrodzki]]
 
|[[Użytkownik:Toivo|Toivo]]
 
|[[Użytkownik:Toivo|Toivo]]
Linia 542: Linia 708:
 
|[[język skurdyjski]]
 
|[[język skurdyjski]]
 
|[[Użytkownik:Artaxes|Artaxes]]
 
|[[Użytkownik:Artaxes|Artaxes]]
|2011 ([http://www.artaxata.za.pl/Scurdic.html v1]), 2012 (v2), 2013 ([http://aveneca.com/cbb/viewtopic.php?f=6&t=2827 v3])
+
|2011 ([http://www.artaxata.za.pl/Scurdic.html v1]), 2012 (v2), 2013 ([http://www.incatena.org/viewtopic.php?f=4&t=43566 v3])
 +
|-
 +
!''Şlųsk gàdek''
 +
|[[język śląski|język śląski]]
 +
|[[User:Spiritus|Spiritus]]
 +
|2014
 +
|-
 +
!''slúpcčina''
 +
|[[język słupiecki]]
 +
|[[User:Widsið|Widsið]]
 +
|2014
 
|-  
 
|-  
 
!''Snuť Mśtislavova''
 
!''Snuť Mśtislavova''
Linia 548: Linia 724:
 
|[[Użytkownik:Mścisław|Mścisław Ruthenia]]
 
|[[Użytkownik:Mścisław|Mścisław Ruthenia]]
 
|2010
 
|2010
 +
|-
 +
!<small>SOLPHERANOM</small>
 +
|[[język solferański]]
 +
|[[User:Widsið|Widsið]]
 +
|2015
 +
|-
 +
!''Stabzlaz farag''
 +
|[[język stablaski]]
 +
|[[Użytkownik:Spiritus|Spiritus]]
 +
|2013
 
|-  
 
|-  
 
!b/d
 
!b/d
Linia 564: Linia 750:
 
|2008
 
|2008
 
|-  
 
|-  
!''šurjy lušy''
+
!''šurjă lušă''
 
|język syryjski
 
|język syryjski
 
|[[Użytkownik:tqr|tqr]]
 
|[[Użytkownik:tqr|tqr]]
|Nie wiadomo
+
|2012
 
|-  
 
|-  
 
!b/d
 
!b/d
Linia 589: Linia 775:
 
|2007
 
|2007
 
|-  
 
|-  
!''sibbīska togga''
+
!''sibbisca tonna''
|[[język szybski]]<sup>[[Słownik:Język_szybski|słownik]]</sup>
+
|[[język szybski 2.0|język szybski]]<sup>[[Słownik:Język_szybski_2.0|słownik]]</sup>
 
|[[Użytkownik:tqr|tqr]]
 
|[[Użytkownik:tqr|tqr]]
 
|2013
 
|2013
 
|-  
 
|-  
!''Бахас тарыкане''
+
!''{{h2|សយុរិ|#3133B5}}{{h2|សា|#B53131}}''<br/>''klas. {{h2|មន្ដឡៃ|#B53131}}''
 +
|[[Tajemnica]]/[[Sajuri]]
 +
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
 +
|2009/2020
 +
|-
 +
!''Гладен тарыкане''
 
|[[tarykański|język tarykański]]<sup>[[Słownik:Tarykański|słownik]]</sup>
 
|[[tarykański|język tarykański]]<sup>[[Słownik:Tarykański|słownik]]</sup>
 
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
Linia 603: Linia 794:
 
|[[Użytkownik:Pingijno|Pingijno]]
 
|[[Użytkownik:Pingijno|Pingijno]]
 
|2010  
 
|2010  
 +
|-
 +
!''лолле Воӑітулла''
 +
|[[wajtulski|język wajtulski]]
 +
|[[Użytkownik:Hapana Mtu|Hapana Mtu]]
 +
|2013
 +
|-
 +
!''vareskaliit''
 +
|[[wargerski|język wargerski]]
 +
|[[Użytkownik:Elslovako|elslovako]]
 +
|2012
 
|-  
 
|-  
 
!''grouspôlnysze szprauche''
 
!''grouspôlnysze szprauche''
 
|[[język wielkopolski]]
 
|[[język wielkopolski]]
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
 
|[[Użytkownik:Vilén|Vilén]]
|2009<sup>?</sup>
+
|2006
 
|-  
 
|-  
 
!''vyire kel''
 
!''vyire kel''
Linia 619: Linia 820:
 
|2006
 
|2006
 
|-  
 
|-  
!''Yüketon suvaan assara''
+
!''Yawani''
|[[język yüka]]
+
|[[Yawani]]
|[[Użytkownik:Canis|Canis]]
+
|[[Użytkownik:Wanas|Wanas]]
|Nie wiadomo
+
|2014
 
|-  
 
|-  
 
!''ymnut suren''
 
!''ymnut suren''
Linia 643: Linia 844:
 
|Dynozaur, [[Użytkownik:Canis|Canis]]<ref>Od powstania w 2008 do 2010 roku.</ref>
 
|Dynozaur, [[Użytkownik:Canis|Canis]]<ref>Od powstania w 2008 do 2010 roku.</ref>
 
|2008
 
|2008
 +
|-
 +
!''żongěpaizaiz aigoslo ''
 +
|[[język zongepajcki]]
 +
|[[Użytkownik:Emil|Emil]]
 +
|2020
 +
|-
 
|}
 
|}
 
</center>
 
</center>

Aktualna wersja na dzień 12:41, 25 sty 2024

Tutaj znajduje się lista języków opisanych w tej encyklopedii, w kolejności alfabetycznej. Podany jest również autor i rok zamysłu (niekoniecznie utworzenia, liczy się data powstania poważnej idei).

Zasady nazewnictwa głównych artykułów opisujących conlangi:

  1. Stosujemy format Język x, o ile:
    1. nazwa własna umożliwia utworzenie z niego polskiego przymiotnika (np. ахтіаљєдаі -> ahtialański);
    2. nazwa własna w tłumaczeniu nie oznacza "język" (np. Darol już oznacza "język", więc "Język darol" traktujemy jako tautologię);
    3. autor nie wyraża osobistego życzenia zostawić jego artykuł nazwany niestandardowo.
  2. Format Język x stosujemy również wtedy, gdy przyjęto taką stosować i autor nie wyraził zainteresowania zmianą tego stanu rzeczy (np. język kul, język komum).
  3. Format nazw swoich artykułów można sobie samemu określić i zmieniać, w tym także do wszystkich swoich conlangów, w razie braku jakichś osobistych uwag stosujemy powyższe zasady.
  4. Legenda:
    1. pytajnik «?» oznacza, że jakieś dane nie są pewne;
    2. krzyż «†» oznacza, że język jest martwy i nie będzie kontynuowany (dane mogą nie być aktualne);
    3. zwroty Nie wiadomo oraz b/d (brak danych) oznacza, że informacja nie była dostępna albo nie istniała w czasie tworzenia spisu.


Ostatnia aktualizacja spisu: 19 lutego 2014

!-G

Nazwa własna Link Znany autor Rok zamysłu
!eke język !eke BartekChom 2010?
Język etykiet język etykiet Jacek Szewczyk nieznany
ǂkx’eem język ǂkx’eem CanisFeles? 2010
ačmåta kålba język aczmacki Henryk Pruthenia 2009
ada język adski Hapana Mtu? Nie wiadomo
aeloahalindoa język aeloahalindoański BartekChom 2007
Ахтіаљідаі кієнау język ahtialańskisłownik Canis 1994[1]
Aldurinsk Sprāg[2] język alduryncki Adrinnix 2020
elzask enzik[3] język alzacki Vilén 2002?
Інгліш sпич AhE Canis Nie wiadomo
tum far język akwarelski Hapana Mtu? Nie wiadomo
aldoryane rone język aldorejski Cyryl i Metody Nie wiadomo
ankkepʼ język an Feles muribus 2010
ézihu andolú język anatolskisłownik tqr 2012
anadolūnï ēzük'ï język średnioanatolski tqr 2012
anbocp'dres język anbopadzki Feles muribus Nie wiadomo
anglish język angielski (2.0) Widsið 2011
apat język apat BartekChom 2008
ȝapeϯö język apentulski Hapana Mtu? Nie wiadomo
асуа йлил język aswa Canis 2010
カオコウ プサ język atyrajski Canis Szkice 2021
Aẛwı ċul Aẛwı Spiritus 2013
Furai Furai Ghoster 2012
Tangian cuneiform Word Ayu Wordstream compact.png
Αγιανεο,
Αγιυχυα,
Αγιυ Χοά
słowotok Ayusłownik Canis 2011
ᕓᐦᐁᒼᕚᐢ język bahamski Hapana Mtu 2020
باليبلن bâleybelen Muhyî-i Gülşeni 1574[4]
jązyk bałthyckí język bałtycki BartekChom 2008
beldallud wisan język białodolskisłownik Feles muribus Nie wiadomo
Benakasemmem'ii Benakasemmem'ii Arthapuurna 2022
Nie wiadomo język Bogów Ghoster 2012
sachav tarudäs język brocki Tqr 2017
Budinos budinos (wersja z 2007) Aleksiej Arzamazov 2007[5]
Budinos budinos Aleksiej Arzamazov 2007
borgondon język burgundzki Widsið 2012
? język cangi Artaxes Nie wiadomo
bzyjn u'lp hnpczhx język chomicki Feles muribus 2010
unkrèlwea język cichocki Hapana Mtu 2011
darol darol Feles muribus‏‎ 2010
deqaru język deqaru Cyryl i Metody 2010
Legga"Drago*zoa język dragozoiski Marta Kurek 2018 (rok publikacji)
лют лэ Зел język Dwóch Okien Tоб ріс тоб 2011
izýk duzlëblijščí język duźlejbski Henryk Pruthenia 2012
Öųzyk ǵörysk język dzierzynski Henryk Pruthenia 2013
eboran awom Eboran Nie wiadomo
ecka rodzina językowa Feles muribus Nie dotyczy
šrik łrad en język eszerkłaldzki Henryk Pruthenia 2009
ral'ęmyt syr'atkan język ęmuckisłownik Feles muribus 2009
Fielniska tunga język feldzki Feles muribus Nie wiadomo
Fudyń Fudyń Kwadracik 2009
fûstelwa Fûstelwa BartekChom 2009
gárðnenskú jǿsyk,
gárðnenskina
język gardneński Rémy 2008
гажаха język gażachskisłownik Hapana Mtu 2006?
chdanska sprach gdanszczyzna Henryk Pruthenia 2013
гойш ааъ паьд język goszabadzkisłownik Hapana Mtu 2007? (pod nazwą badowski)
2012 (obecna wersja)
Abrr Aprr Abloobloo język grochowy Canis 2021
Ϩαϧα ϥαρα język grocki Feles muribus Nie wiadomo
guno język guński Timpul 2006

H-P

Nazwa własna Link Znany autor Rok zamysłu
hamarez język hamarez BartekChom 2009
ho tungiz hellingijou język helleński tqr 2012
hyri haswenö hyri haswenö Fanael 2012-2013
ٳمڧر٬ښۜى Imfursa Ghoster 2013
język ingustijski jasnysfinks Nie wiadomo
xakwata jirpjanwaska język irpiński Feles muribus 2011
ısтoĸυ pıєĸa język istocki Serpentinius 2012
Itnekép limt język iteński Pluur 2011
Jaκubllan frall język jakubiański Spiritus 2006
ji jēme ji jeeme Kwadracik
Leto Atryda
Feles muribus
Canis
Haxy M.
Hapana Mtu
spitygniew
Artaxes
Henryk Pruthenia
kmitko
jasnysfinks
2010
jomlenska język jomlandzki Widsið 2013
Yotar segola język jotarski kebikebij 2012
אלטארינשׁ שׁפּראג język judeo-alduryncki Adrinnix 2021
kadarahi język kadaryjski Artaxes 2011
Կա́ռտուսի Չիլ język kartuski Hapana Mtu 2013
kareulina keili język keralijski Feles muribus 2009
kivu kiwu Feles muribus 2010
コリネロ język korineryjski Canis 2011
Krōbṣe labu kropski ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ 2020
tlhIngan Hol język klingoński Marc Okrand 1967[6]
miáumiau kociokwik Feles muribus 2010
komum język komumsłownik Pingijno 2010
qraqenë g’qëåqe język krakirski Hapana Mtu 2005
Yλυαηαμυφεθ język krasny BartekChom 2009
kul język kulsłownik Artaxes 2011
M'Aiamat'us M'ish język larmodzki A'Topias 2009
Lauresc rec język laurejski Miguelhombre
Lyedasyik celyep/
Ледасик келеп
liedajski Feles muribus 2009
Nithiel tellar język litelicki kebikebij 2012
"Nṕago Nânganâri" Nanganari Nangasi 2018 (?)
pollok/
KOL SPER...
logiczny język BartekChom 2008 (?)
xáikuata Málinuaska malinowski Feles muribus 2010
Maro język marski BartekChom 2007
mmala? język mmala jasnysfinks Nie wiadomo
jazyk mazowjesky język mazowiecki Vilén 2012
មែរ៉៲វិត៲ផស៑ Mera β Canis 2008
ahtialedai kienau miłoahtialański Feles muribus Wiadomo
Нааїса Хӱб język Najisański Henryk Pruthenia Nie wiadomo
Nie wiadomo jezyk nanga spitygniew 2009
Sprika Nŕþra/
𐍃𐍀𐍂𐌹𐌺𐌰 𐌽𐍂𐌸𐍂𐌰
język nartrycki Henryk Pruthenia 2012
nuwandig język nowantyjski (morf.) Widsið 2013
numse aum język numijski Tuktun 2013
Thakŭa caŭre Obiekt 806 (szkice) Canis 2021
Hafănz Ołéṕes

H ols.pngA ols.pngF ols.pngĂ ols.pngN ols.pngZ ols.pngSPA ols.pngO ols.pngŁ ols.pngÉ ols.pngṔ ols.pngE ols.pngS ols.png

Język olseskiSłownik Pluur 2015
ea rece olgittic OlżyckiSłownik Feles muribus Nie wiadomo
Padmaranlogosmall.png
Padmaran
Język padmarańskiSłownik Ghoster 2012
па лан Język palan Canis 2010
palawa kani Palawa kani Theresa Sainty
Jenny Longey
społeczność Aborygenów Tasmańskich
1999[7]
patu patu Patu patu Jacek Szewczyk ~2014
パナマクァㇽ język panamskisłownik Hapana Mtu 2014
pidžinoslovianski jazik język pidżynosłowiański † Vilén 2009
toide läittä język pierwszy Aureliusz Chmielewski Nie wiadomo
langæ pingǐs/pinginis język pingijskisłownik Pingijno 2010
Plqun'on Hor język plkungon kebikebij 2012
języki pratyckie Hapana Mtu 2008
język polski, polszczyzna Język polski (KZ) Henryk Pruthenia 2013
b/d Polski forumowy Mścisław Ruthenia 2011
pommeranês język pomerański Widsið 2003
polugarske jezik język półgarski Vilén 2013
Pralicki jazyk język pralicki Byulent 2011
prapanonski język prapanoński Henryk Pruthenia 2011

R-Z

Nazwa własna Link Znany autor Rok zamysłu
razrihxapx język razruhskisłownik Pingijno 2011
rånsko reec język rański pittmirg 2008
ރެޔަނދަ reyanda Canis Nie wiadomo
R̛īponon język ripoński Pingijno 2011
rodzku jezuk język rodzki Vilén 2008
řaterstöj jazyk język roterski Drukarz 2013
erlëkerleitę hu język rowański Hapana Mtu 2009
b/d język rurociężny Feles muribus 2012
Satie (?) satyka Feles muribus 2001
ܣܚܬܘܢ język starosechtoński Canis 2012
ܣܚܬܘܢ ܟܢܘܟ język sechtoński Henryk Pruthenia 2016
ܣ݇ܚܬܬ݁ܢ ܐܲܒ݆ܢ ܟ݇ܢ݆ܟ język nowosechtoński Canis 2020
b/d język siedemnasty Hapana Mtu? 2013
søbbyrgiska spargha język siedmiogrodzki Toivo 2013
Skurðuišká disá język skurdyjski Artaxes 2011 (v1), 2012 (v2), 2013 (v3)
Şlųsk gàdek język śląski Spiritus 2014
slúpcčina język słupiecki Widsið 2014
Snuť Mśtislavova język snuć Mścisław Ruthenia 2010
SOLPHERANOM język solferański Widsið 2015
Stabzlaz farag język stablaski Spiritus 2013
b/d język stękowy Feles muribus 2012
b/d język strandlandzki Adanedhel1 2010
svenska język sweński Toivo 2008
šurjă lušă język syryjski tqr 2012
b/d język szauryjski Kmitko 2012
Sjebasvju język szebaski Feles muribus 2010
Szlawinum kalba język szlawiński BartekChom 2008
šlavsky język szlawski Serpentinius 2007
sibbisca tonna język szybskisłownik tqr 2013
សយុរិសា
klas. មន្ដឡៃ
Tajemnica/Sajuri Canis 2009/2020
Гладен тарыкане język tarykańskisłownik Hapana Mtu Nie wiadomo
tsoort język tsoort Pingijno 2010
лолле Воӑітулла język wajtulski Hapana Mtu 2013
vareskaliit język wargerski elslovako 2012
grouspôlnysze szprauche język wielkopolski Vilén 2006
vyire kel język wigierskisłownik etym. Toivo 2008
vicae język wikajski tqr 2006
Yawani Yawani Wanas 2014
ymnut suren język ymnicki Feles muribus Nie wiadomo
myrkńicosyrbsky jozëk język zachodniołużycki spitygniew 2010
zăpánní jăzykje język zapadni Henryk Pruthenia 2012
zimnų įzyk język zimny, zimka Dynozaur, Canis[8] 2008
żongěpaizaiz aigoslo język zongepajcki Emil 2020

Przypisy

  1. Przybliżony rok zaczątków idei języka. Ta idea była następnie (na miarę możliwości) rozwijana przez wszystkie następne lata. Obecna, dojrzała wersja języka bierze swój początek w 2003 roku, a największy rozwój przeżyła w 2005.
  2. w jego ostatniej wersji
  3. w jego ostatniej wersji
  4. Źródło: http://tr.wikipedia.org/wiki/B%C3%A2leybelen "Bâleybelen, Muhyi-i Gülşeni tarafından [...] 1574'de kurgulanan dünyadaki ilk yapay dil."
  5. Rok wydania książki Istoriko-filologičeskije fantazii na temu: "Ryžyje liudi (keĺyt aďamios), otkuda vy? Nie iz gierodotovskich li Budinov?"
  6. Źródło: http://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language "Though mentioned in the original Star Trek series episode "The Trouble With Tribbles", the Klingon language first appeared on-screen in Star Trek: The Motion Picture (1979)."
  7. Źródło:http://en.wikipedia.org/wiki/Palawa_kani "Created by Theresa Sainty, Jenny Longey, Palawa community; Date 1999"
  8. Od powstania w 2008 do 2010 roku.